Статья эта – сокращенный перевод очерка грамматики Ryszard Derdzinski “Sindarin”.
(За подробностями отсылаю читателя к статье Helge K. Fauskanger “Sindarin – the Noble Tongue”.).
1. Звуковой состав
a [a] как в русском
e [э] как в русском
I [и] как в русском
o [о] как в русском
u [у] как в русском
y [ü] как в немецком или французском
долгие гласные обозначаются знаком “fada”: á, é, í, ó, ú, ý.
Дифтонги
Все дифтонги в синдарине восходящие:
ai аи = ай edain эдаин, эдайн люди
ei эи = эй leithian леиthиан, лейthиан освобождение
ui уи = уй uir уир, уйр вечность
au ау = ау naur наур, наур огонь
ae аэ = аэ maeg маэг, маэг острый
oe оэ = оэ noeg ноэг, ноэг карлик
Всего насчитывается 25 согласных:
b б
c к
ch х
chw хв, огубленное ch
d д
dh как в английском there
f, ph ф
g г
gw гв
h как в английском he
hw глухой w (EF)
l ль
lh глухой л
m м
n н
ng как в английском -ing
p п
r р
rh глухой р
s с
-ss долгий с на конце слова
t т
th как в ангийском thing
v в
w как в английском wing
Правописание отличается в вариантах Белерианда:
и нолдора:
Один и тот же текст в написании Белерианда и Нолдора может выглядеть по-разному:
“pedo mellon a minno” (“скажи друг и входи")
(белерианд)
(нолдор)
Заимствованные у кельтских языков мутации началных согласных в синдарине значительно усложнились. Начальная согласная слова подвергается изменениям, зависящим как от звукового состава предыдущего слова, так и от грамматической роли слова. Например, parf [парв] “книга”:
в существительных после артикля множественного числа in и предлогов an “для”, dan “против”: pith “слова” - I phith (in>i), gúr “сердце” - a ngúr “для сердца, сердцу”, Balain “валары” - dam Malain “против валаров”.
после артикля родительного падежа en и предлогов, слитных с артиклем ben (be+in), erin (or+in), nan (na+in), uin (o+in), nin (an+in): toloth “восемь” - erin dolothen ethuil “В восьмой (день) весны”.
после предлогов e(d) “из”, ne(d) “в, на (где)”, o(d) “от”: taur “лес” - e thaur “из леса”, minas “крепость” - o Minas Tirith “из/от Минас Тирита”.
После предлогов or “на, над”, ter (<trí) “через, сквозь”, thar (<athra) “через, поверх): mír “драгоценный камень” - or vír “на драгоценном камне”.
слова, первый согласный которых произошел от *MB-, *ND-, *NG имеют особую форму носовой мутаций.
согласный |
мягкая |
носовая |
смешанная |
согласная |
плавная |
b... |
i v... |
i m... |
e-b... |
e b... |
or v... |
b... особый |
i m... |
i mb... |
e-mb... |
e mb... |
or b... |
c... |
i g... |
i ch... |
e-g... |
e ch... |
or ch... |
d... |
i dh... |
i n... |
e-d... |
e d... |
or dh... |
dr... |
i dhr... |
in dr... |
en-dr... |
e dr... |
or dhr... |
d... особый |
i n... |
i nd... |
e-nd... |
e nd... |
or d... |
g... |
i '... |
i ng... |
e-g... |
e g... |
or '... |
g... особый |
i ng... |
in g... |
en-g... |
en g... |
or g... |
gw... |
i 'w... |
in gw... |
en-gw... |
e gw... |
or 'w... |
h... |
i ch... |
i ch... |
e-h... |
e ch... |
or ch... |
hw... |
i chw... |
i 'w... |
e-'w... |
e w... |
or chw... |
lh... |
i thl... |
i 'l... |
e-'l... |
e thl... |
or 'l... |
m... |
i v... |
i m... |
e-m... |
e m... |
or v... |
p... |
i b... |
i ph... |
e-b... |
e ph... |
or ph... |
pr... |
i br... |
i phr... |
e-mr... |
e phr... |
or phr... |
rh... |
i thr... |
idh 'r... |
e-'r... |
e thr... |
or 'r... |
s... |
i h... |
i s... |
e-h... |
es s... |
or s... |
t... |
i d... |
i th... |
e-d... |
e th... |
or th... |
В архаическом синдарине существовало три числа – единственное, множественное и двойственное, ныне существующее лишь в рудиментах вроде Orgaladhad “День двух древ”. В классическом синдарине времен Войны Колец существуют три числа: единственное, множественное и собирательное.
Единственное число
близнец – близнецы, ухо – уши
Множественное число
В большинстве случаев множественное яисло имен существительных образуется по принципу prestanneth “умляута”, то есть гласные a,e,o меняются на e,i,e. Видимо, это рефлекс древней формы множественного числа на –i (как в квенья quendi “эльфы”).
предпоследний слог | последний слог | ||
aran (король) | erain | tál (нога) | tail |
narn (рассказ) | nern | ||
fang (борода) | feng | ||
edhel (эльф) | edhil | téw (буква) | tíw |
míniel | mínil | ||
ithron (колдун) | ithryn | sigil (кинжал) | sigil |
onod (пункт) | enyd | annon (ворота) | ennyn |
thalion (мощный) | thelyn | tulus (тополь) | tylys |
dúr (черный) | duir | ||
ylf (чаша) | ylf | ||
naug (карлик) | noeg | ||
aew (птичка) | *aiw | ||
luin (синий) | luin |
Особые случаи образования множественного числа при помощи суффикса –in: elin < él (звезда), conin < *cond/cund (принц, правитель).
Собирательное число
Собирательное число – все предметы данного класса как единое целое – образуется при помощи суффикса –ath, iath: elenath < él (древнее elen) – все звезды, звездное небо, Ennorath < Ennor (земля в середине) – Средиземье, все страны от моря до моря.
собирательное число для людей образуется при помощи слов rim (народ), hoth (орда, толпа): nogothrim (народ карликов), gaurhoth (толпа оборотней).
Суффиксы существительных
-on, ion – увеличительный: sirion “большая река” от sír “река, поток”
-eg, ig - один предмет множества: nogotheg “один из карликов”, lhewig “одно ухо” < lhaw “слух, уши”
-dan, ben, ron, – имя деятеля (от существительного): raegdan “грешник”, rochben “всадник”, ithron “маг” < ist “знание”,
- on, ith - имя деятеля (от глагола): afadon “последователь” от afada “следовать за”, tirith “хранитель” от tir “смотреть”
Префиксы существительных
pen- - без-: penadan “сирота, без отца”
al- - не-, без-: alfirin “бессмертный”
ú- - не-: úmarth “злой рок”, букв. “не-судьба”.
Имена собственные в синдарине могут иметь родовые суффиксы мужского рода –on и женского рода –eth.
Склонение существительных
Синдаринские существительные, в отличие от квенья, не имеют падежных окончаний, на грамматическую роль слова указывает его место во фразе или предлог:
- прямое дополнение (винительный падеж) обычно стоит сразу за глаголом и отмечается леницией: ónen i-estel “я дал надежду”.
- косвенное дополнение (дательный падеж) может определяться порядком слов – сразу за прямым дополнением (ónen i-estel edain “я дал надежду людям”), или предлогом an: gurth an glamhoth “смерть оркам”.
- косвенные дополнения места, образа действия, орудия и т.д. выражаются соответствующими предлогами: tíriel na-chaered “смотрящий вдаль”, pant ter annon “прошел через ворота”.
- определение к другому существительному выражается порядком слов (annon Durin aran Moria “врата Дурина короля Мории”), предлогом o, uin (Celembombor o Eregion) или артиклем родительного падежа en: haudh en-elleth “курган девы-эльфа”.
Прилагательные в синдарине есть простые (calen “зеленый”) и производные (aglareb “славный” от aglar “слава” и т.д.). Некоторые слова согут быть как существительными, так и прилагательными: loss “снег, снежно-белый”. Также к прилагательным относятся и счетные слова (числительные), количественные и порядковые. Прилагательные стоят в определительной позиции (после определяемого) и подчиняются правилам лениции: roch ‘lán “белая лошадь” (glán “белый”), corvath nél “три кольца”. В датах количественное числительное стоит после названия месяца, а порядковое – перед ним: erin dolodhen ethuil “в восьмой (день) весны”, но gwirith taid “второе апреля”.
Суффиксы производных прилагательных:
-eb ereb “единственный” от ér “один, единый”
-ui gonnui “каменный” от gond “камень”, nelui “третий” от nél “три”
-en tathren “ивовый” от tathar “ива”
Степени сравнения прилагательных образуются так:
сравнительная – префиксом an-: angeleg “быстрее” от celeg “быстрый”, форма ein- стоит перед словом, начинающимся на i,y: einior “старше” от iaur “старый”.
превосходная – суффиксом –wain: iarwain “самый старый” от iaur “старый”.
Несмотря на то, что Рышард Дерджиньски считает указательные, обобщающие и притяжательные местоимения прилагательными, мы будем считать их все же местоимениями. Поскольку сам Толкиен употребил в своих произведениях непозволительно малое количество местоимений, местоименная система, благодаря усилиям Хельге Фаускангер, выглядит следующим образом:
Личные местоимения в именительном падеже
ед.число мн.число
1 лицо im, ni я em мы
2 лицо обычное eg ты ech вы
2 лицо уважительное edh Вы el Вы
3 лицо муж.рода e он sain они
3 лицо жен.рода e она sain они
3 лицо ср.рода san оно sain они
личные местоимения в винительном и дательном падеже
ед.число мн.число
1 лицо nin меня, мне men нас, нам
2 лицо обычное cen тебя, тебе chen вас, вам
2 лицо уважительное den Вас, Вам len Вас, Вам
3 лицо sen его, ему, ее, ей ten их, им
Обобщающее местоимение известно только pán (мн.число pain) – весь, все.
Указательные местоимения: sen (мн.число sin) “этот”, tan (мн.число tain) “тот”, ent “вон тот, далекий”.
Притяжательные местоимения самостоятельные:
ед. число мн.число
1 лицо nín мой mín наш
2 лицо обычное cín твой chín ваш
2 лицо уважительное dín Ваш lín Ваш
3 лицо tín его, ее tín их
Существует еще притяжательное местоимение 3-го лица ín “его собственный, ее собственный”. Отметим еще раз, что притяжательные местоимения стоят в определительной позиции, и поэтому подвергаются лениции: bar vín “наш дом” от mín “наш”.
Притяжательные местоимения в суффиксальной форме:
ед. число мн.число
1 лицо -en мой -em наш
2 лицо обычное -eg твой -ech ваш
2 лицо уважительное -edh Ваш -el Ваш
3 лицо - -
Вопросительные местоимения
man “что, кто” - man agorech “что ты сделал?”
mar “когда” - mar tolant “когда он пришел?”
mas “где” - mas barech “где твой дом?”
manen “как” -
Относительное местоимения: i “который, что” (gyrth i chuinar “мертвецы, которые живут”), ias “где” (sad ias dara “место, где он стоит”).
Глагол в синдарине имеет как изменяемые (личные) формы, так и неизменяемые (безличные). К первым относятся все формы времен в 1, 2 и 3-м лицах, а ко вторым – причастия, инфинитив и герундий.
По мнению Фаускангер, основы глаголов делятся на два класса – основные и производные, первые пришли из древнего языка (car “делать”), а вторые были образованы от синдаринских основ (beria “охранять”). К суффиксам производных основ относятся: -na, -ia, -da/tha/ta/na, -ra, -a. Основные (непроизводные) глаголы можно еще назвать неправильными, поскольку образование форм для них подчиняется многочисленным исключениям из правил, которым довольно строго следуют глаголы производные (правильные).
Изъявительное наклонение: имеет формы аориста, длительного настоящего, прошедшего и будущего времен. Для примера взяты глаголы ped “сказать” и linna “петь”
время |
лицо,число |
основные глаголы |
производные глаголы |
аорист (форма вне времени, постоянного действия или свойства) говорю/пою всегда |
1 ед.ч. |
pedin |
linnan |
2 ед.ч. |
pedig |
linnag |
|
2 уд.ч. (вежл) |
pedidh |
linnadh |
|
3 ед.ч. |
péd |
linna |
|
1 мн.ч. |
pedim |
linnam |
|
2 мн.ч. |
pedich |
linnach |
|
2 мн.ч. (вежл) |
pedil |
linnal |
|
3 мн.ч. |
pedir |
linnar |
|
настоящее длительное (для действий, происходящих в момент речи) говорю/пою |
1 ед.ч. |
pidon |
linnon |
2 ед.ч. |
pidog |
linnog |
|
2 уд.ч. (вежл) |
pidodh |
linnodh |
|
3 ед.ч |
pida |
linna |
|
1 мн.ч. |
pidam |
linnam |
|
2 мн.ч. |
pidach |
linnach |
|
2 мн.ч. (вежл) |
pidal |
linnal |
|
3 мн.ч. |
pidar |
linnar |
|
прошедшее сказал/спел или говорил/пел |
1 ед.ч. |
pennin < *pentina |
linn(ann)en |
2 ед.ч. |
pennig |
linn(ann)eg |
|
2 уд.ч. (вежл) |
pennidh |
linn(ann)edh |
|
3 ед.ч. |
pent |
linnant |
|
1 мн.ч. |
pennim |
linn(ann)em |
|
2 мн.ч. |
pennich |
linn(ann)ech |
|
2 мн.ч. (вежл) |
pennil |
linn(ann)el |
|
3 мн.ч. |
pennir |
linn(ann)er |
|
будущее простое скажу/спою вообще |
1 ед.ч. |
pedithan |
linnathan |
2 ед.ч. |
pedithag |
linnathag |
|
2 уд.ч. (вежл) |
pedithadh |
linnathadh |
|
3 ед.ч. |
peditha |
linnatha |
|
1 мн.ч. |
peditham |
linnatham |
|
2 мн.ч. |
pedithach |
linnathach |
|
2 мн.ч. (вежл) |
pedithal |
linnathal |
|
3 мн.ч. |
pedithar |
linnathar |
|
будущее длительное (предположительное, по аналогии с настоящим длительным) |
1 ед.ч. |
pedithon |
linnathon |
2 ед.ч. |
pedithog |
linnathog |
|
2 уд.ч. (вежл) |
pedithodh |
linnathodh |
|
3 ед.ч. |
peditho |
linnatho |
|
1 мн.ч. |
pedithom |
linnathom |
|
2 мн.ч. |
pedithoch |
linnathoch |
|
2 мн.ч. (вежл) |
pedithol |
linnathol |
|
3 мн.ч. |
pedithor |
linnathor |
Повелительное наклонение: pedo “скажи, скажите”, linno “спой, спойте”, отрищательные формы avo bedo “не говори(те)”, avo linno “не пой(те)”.
Сослагательное наклонение обозначает действия желательные или предположительные: образуется присоединением частицы aen “пусть, да будет”: estathar aen “да назовут его, его могли бы назвать”.
Безличные глагольные формы: инфинитив образуется приединением –ed к простой основе или –ad к производной: linnad “петь”, peded “говорить, сказать”. Собственно говоря, инфинитив и герундий – это одна форма, обозначающее действие вообще, как таковое, но Толкиен, следуя английской языковой традиции, выделяет герундий в качестве отдельной формы глагола. Linnad означает и “петь” и “пение, процесс пения”. Отглагольные имена зачастую являются по сути герундивными формами: cabed “прыгать, прыгание, прыжок”.
Другие безличные формы – причастия, как активные, так и пассивные, настоящего и прошедшего времени:
-el/ol активное причастие настоящего времени (pedel “говорящий”, linnol “поющий”).
-iel активное причастие прошедшего времени (pídiel “говоривший”, linniel “певший”), причем непроизводные глаголы, как в 3 лице ед.ч. аориста, получают удлиннение на корневой согласный: a,o>ó, e,i>í, o,u>ú (módiel “съевший” < mad-, núriel “убежавший” < nor-). Эта форма зачастую совпадает с формой активного причастия настоящего времени для производных основ с суффиксом –ia-: beriel “берегущий” (-ia + ol > -iel) и “берегший”.
-nen пассивное причастие прошедшего времени: pennen “сказанный”, linnen “спетый”, соответствующие формы множественного числа – pennin и linnin.
В ранних произведениях Толкиена упоминаются особые формы прошедшего времени от непроизводных основ (anna давать, damma бить молотом, drava рубить, gwedh связывать, soga пить, thora ограждать, trenar рассказывать, banga продавать, car делать): aun “он дал”, ónen “я дал”, agor “он сделал” (См. статью Фаускангер).
Отрицание
Глагольное отрицание выражается частицами la, law “не”, ú- “нельзя, невозможно”: la chebin estel “у меня нет надежды, я не имею надежды” или ú-chebin estel anim “Я не могу иметь надежды для себя”.
Наречие характеризует как глагол, так и прилагательное, но стоит перед определяемым прилагательным (edregol bain “особенно красивый”), но после глагола (noro lim “беги быстро”).
наречия места: ad потом, adel позади, am вверху, ambenn вверх по холму, ath, athra поперек, athan снаружи, dad вниз, внизу, dadbenn вниз по холму/лестнице, ennas там, im, min посреди, среди, nef по эту сторону, or наверху, palan далеко, si здесь, thar, ter, trí насквозь.
наречия времени: ad опять, bor даже, godref сообща, io тому назад, si сейчас, ui всегда, anann долго, давно, lim быстро, mae хорошо, na vedui наконец.
наречия количества и качества: edregol особенно, farn достаточно, ú не-, без-.
Предлоги характеризуются тем, что вызывают мутации начальных согласных слова:
леницию после ab, adel, am, ath, athra, be, dad, di, na, nu, trî,
эклипсис после an, dan, pen,
согласную мутацию после od (o), ned (ne), ed (e),
плавную мутацию после or.
dan но, ar и, sa что, egor или.