Имя прилагательное
Связка
Глагол
Наречие
Глагольное имя
Числительное
Предлоги
Союзы
Местоимения
Синтаксис
Мутации
Автор статьи - В.И. Харламов

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Род


Существительные относятся либо к мужскому, либо к женскому роду.

К мужскому роду относятся следующие существительные.

1. Существительные, обозначающие особь мужского пола: athair 'отец', mас 'сын', fear 'мужчина' и т.д.

2. Существительные с суффиксами -as, -ín, -án, -óir, -ire, -í : donas 'божеcтво', bradán 'лосось', machaire 'равнина', leabhairín 'книжка', cailín 'девочка' и т.п.

3. Все отглагольные имена на -adh, -eadh или же с конечным широким гласным: dúnadh 'закрытие', beannú 'благословение'.

4. Субстантивированные прилагательные, оканчивающиеся на твердый согласный: an t-olc 'зло' и т.п.

5. Большинство существительных на твердый согласный: cat 'кошка' 'capall' лошадь и.т.п.


К женскому роду относятся следующие существительные.

1. Существительные, обозначающие особь женского пола: máthair 'мать', iníon 'дочь' и т.д.

2. Существительные, оканчивающиеся на мягкий, т.е. мягкий или палатализованный, согласный: tír 'страна', uair 'час', 'раз', lasair 'пламя', onóir 'честь', coiscéim 'шаг' и т.п.

3. Существительные с суффиксами -acht, -óg: milseacht 'сладость', dánacht 'смелость', ordóg 'большой палец' и т.п.

4. Абстрактные существительные, обозначающие качественный признак на -e: áille 'красота', airde 'высота', gile 'яркость', uaisle 'благородство' и т.п.

5. Отглагольные имена на мягкий согласный: tuiscint 'понимание', fuascailt 'освобождение'.

6. Субстантивированные прилагательные на мягкий согласный: an mhaith 'добро'.

7. Многие названия деревьев и названия большинства рек, стран и языков: dair 'дуб', beith 'береза'; реки Bóinn 'Бойн' и Sionnain 'Шэннон'; Eire 'Ирландия', Alba 'Шотландия', Gaeilge 'ирландский язык', Francis 'французский язык', Béarla 'английский язык' - м.р., Sasana 'Англия' - м.р.

8. Некоторые односложные существительные на твердый согласный: srón 'нoc', beach 'пчела', bеаn 'женщина', cloch 'камень', cos 'нога', bos 'ладонь', grian 'солнце', neamh 'небо', pian 'боль', sliabh 'ropa', treabh 'племя' и др.


Число


Существительное может иметь формы единственного и множественного числа, а также форму двойственного числа. Множественное число образуется различными способами.

1. Посредством окончаний: bosca 'коробка' - boscaí 'коробки', páiste 'ребенок' - páistí 'дети', cailín 'девочка' - cailíní 'девочки', páirc 'поле' - páirceanna 'поля', súil 'глаз' - súile 'глаза', seachtain 'неделя' - seachtaine 'недели'.

2. Посредством чередования корневого гласного еа - i : fear 'мужчина' - fir 'мужчины', ceann 'голова' - cinn 'головы'.

3. Посредством смягчения конечного твердого согласного: bád 'лодка' - báid 'лодки', páipéar 'бумага' - páipéir 'бумаги'.

4. Посредством окончаний и изменения корневого гласного: doras 'дверь' - doirse 'двери', solas 'свет' - soilse.


Некоторые существительные образуют форму множественного числа особым способом:

bеаn 'женщина' - mná 'женщины',

саrа 'друг' - cairde 'друзья',

leanbh 'ребенок' - leanaí 'дети',

scornach 'горло' - scornaí 'горла'.


Форма двойственного числа употребляется для парных предметов с числи-тельным dá 'два' и совпадает с именительным падежом единственного числа для существительных мужского рода, но не всегда для существительных жен-ского рода: ж.р.: а dhá shúil (súil) 'оба глаза', но то dhá chois (cos) 'мои обе ноги', ж.р. то mó bhróig (bróg) 'мои башмаки', ж.р. mо dhá láimh (lámh) 'мои руки'.


Единственное число существительных, обычно употребляемых как парные, образуется при помощи приставки leath- 'пол-', 'половина', которая с парными имеет значение "один": leath-lámh 'одна рука', leath-shúil 'один глаз', leath-bhróg 'один башмак', leath-chúpla 'один из близнецов'..Эти формы часто встречаются в выражениях, подобных ar leath-lámh 'c одной рукой', 'однорукий'; ar leath-ghlúin (стоя) 'на одном колене'; Chuir se leath-chluas air féin 'Он повернул голову, чтобы

слушать', досл. 'он положил пол-уха на себя самого'.

Делается попытка введения следующей системы окончаний мн.ч.: -аnnа и -eanna с односложными существительными и -aí, -í с многосложными: sráid - sráideanna 'улицы', ceacht - ceachtanna 'уроки', comhlacht - comhlachtaí 'компании', earráid - earráidí 'ошибки'.


Артикль

Имеется один лишь определенный артикль обоих родов аn, в котором в разговорной речи n может не произноситься перед согласными, что иногда обозначается на письме: a' fear seo 'этот мужчина'. Форма nа употребляется для родительного падежа женского рода единственного числа и для всех падежей множественного числа обоих родов. Артикль употребляется всегда:

1) перед фамилиями на -ach: an Piarsach 'Пирс' (ист. лицо), ап Cathasach 'Кейси' и т.д.;

2) перед названиями большинства стран: аn Fhrainc 'Франция', аn Ghearmáin 'Германия', аn Spáinn 'Eспания', аn Eilbhéis 'Швейцария', аn lodáil 'Италия'. Но без артикля - Sasana 'Англия', Alba 'Шотландия', Eire 'Ирландия'. Alba и Eire употребляются с артиклем лишь в родительном падеже: nа hAlban, na hÉireann, а c предлогами - без артикля: in Albain 'в Шотландии', in Eirinn 'в Ирландии'.


Склонение

Имеется три падежа: именительный, родительный и звательный. Предложный падеж, традиционно называемый дательным, сейчас совпадает по форме с им. пад., исключен из нормативной грамматики и сохраняется в редких случаях. Форма винительного падежа совпадает с им. п.

1. Именительный падеж употребляется для обозначения субъектно-объектных отношений; а также - с предлогами. Chonaic an cailín buachaill 'Девочка увидела мальчика', Bhí an gadaí sa ghairdín 'Вор был в саду'.

2. Родительный падеж обозначает принадлежность, а также характерис-тику предмета: ceann sagairt 'голова священника', им. п. sagart; bosca adhmaid 'деревянная коробка', им.п. adhmad 'дерево', 'древесина'.

Если словосочетание типа "существительное в им.п. + существительное в род.п." подразумевает определенность, артиклем оформляется только сущест-вительное в род.п.: cúnamh an tsagairt 'помощь священника'. Однако если существительное в род.п. носит характер относительного прилагательного, то артикль может ставиться только перед существительным в им.п.: an cúnamh airgid 'денежная помощь', досл. 'помощь денег', an lámh chúnta 'рука помощи'; ср. the helping hand.

3. Предложный падеж, традиционно называемый дательным, раньше употреблялся в предложных оборотах с простыми предлогами за исключением chun 'к', trasna 'через' и timpeall 'вокруг', которые требуют родительного падежа. Особенностью предложного падежа некогда были формы мн.ч. на -(a)ibh: ar na mallaibh 'недавно'.


Простые предлоги употребляются следующим образом: de 'из' (ленирует): ceann de bháid Sheáin 'одна из лодок Шона';


do 'к' (ленирует): do pháiste Mháire 'ребенку Мери'; fé, faoi 'под', 'o' (ленирует): faoi chailín Shéamais 'o девушке Джеймса';

ar [er] 'на' (ленирует): ar bhord 'на столе';

ó 'от' (ленирует): ó bhád 'от лодки';

ag [eg] 'у', 'при': ag fear 'у мужчины';

le 'c': le bád 'c лодкой';

i 'в (вызывает эклипсис): i mbád 'в лодке'.


При de, do и faoi (fe) имеет место элизия (отпадение) а в артикле един-ственного числа an: de + an > den (den t-arán 'из хлеба'), do + an > don (don t-oileán 'острову'), faoi + an > faoin (faoin stair 'об истории").


Предлоги i и lе образуют вместе с артиклем формы:

ед.ч. i + an > insan, редуцируемый в sa: sa Ghaeilge 'в ирландском языке';

мн.ч. i + па > insna, редуцируемый в sna: sna seomraí 'в комнатах';

ед.ч. lе + ап > leis an: leis an fhear 'c мужчиной';

мн.ч. leisna: leisna mná 'c женщинами'.


Предлоги ag, de, do, fé, о (вместе с артиклем мн. ч. nа) образуют на Юге формы agesna, desna, dosna, fesna и osna, однако данные формы считаются разговорными.


Все предлоги с артиклями ед.ч., кроме den и don, вызывают у существительного с артиклем эклипсис на Юге: sa mbaile 'дома' и леницию на Севере: sa bhai1e 'дома'. Предлоги же den и don всегда вызывают леницию: neart den Ghaeilge 'сила ирландского языка'; tabhair don pháiste sin 'дай ребенку это'.

См. раздел 'Предлоги'.


Первое склонение

Отличительным признаком всех существительных 1 склонения является родительный падеж ед. числа на мягкий согласный. Большинство существительных мужского рода, оканчивающихся на твердый согласный, образует множественное число на -i перед конечным мягким согласным и имеет одинаковую форму в именительном падеже мн.ч. и в родительном падеже ед. ч:

Им.п. Ед.ч. Род.п. Ед.ч. Им.п. Мн.ч. Род.п. Мн.ч.
bád 'лодка' báid báid bád
bard 'бард' baird baird bard
buidéal 'бутылка' buidéil buidéil buidéal
cat 'кошка' cait cait cat
dinnéar 'обед' dinnéir dinnéir dinnéar
focal 'слово' focail focail focal
gadhar 'собака' gadhair gadhair gadhar
garsún 'мальчик' garsúin garsúin garsún
leabhar 'книга' leabhair leabhair leabhar
mас 'сын' mic mic mac
páipéar 'бумага' páipéir páipéir páipéar
sagart 'священник' sagairt sagairt sagart

Отдельную подгруппу составляют существительные на -ach: bacach 'нищий' (bacaigh, bacaigh, bacach). coileach 'петух' (coiligh, coiligh, coileach), leathanach 'страница' (leathanaigh, leathanaigh, leathanach), Poncánach 'американец' (Poncánaigh, Poncánaigh, Poncánach)

Существительные на -еа- образуют род.п. ед.ч. и им.п. мн.ч. заменой -еа- на -i-: сеапп 'голова' (cinn, cinn, ceann) fear 'мужчина' (fir, fir, fear)

Существительное úll 'яблоко' имеет форму им.п. мн.ч. úlla.

В третью подгруппу входят существительные с формой мн.ч., одинаковой для всех падежей и отличной от род.п. ед.ч.:

Им. п. Ед. ч. Род. п. Ед. ч. Им. п. Род. п. Мн. ч.
aonach 'ярмарка' aonaigh aontaí
bealach 'дорога' bealaigh bealaí
ualach 'ноша' ualaigh ualaí
éadach 'одежда' éadaigh éadaí
geimhreadh 'зима' geimhridh geimhrí
samhradh 'лето' samhraidh samhraí
marс 'отметка' mairc marcanna
ceol 'музыка' ceoil ceolta
briathar 'глагол' briathair briathra
bóthar 'дорога' bothair boithre
doras 'дверь' dorais doirse
solas 'свет' solais soilse

Неправильные существительные

mac 'сын' (mic, mic), bia 'пища' (bídh), rian 'след' (riain, rianta), srian 'узда' (sriain)


Звательный падеж совпадает обычно с род.п. ед.ч.: а bhacaigh! 'нищий!', а Sheáin! 'Шон!', а Shéamais! 'Шеймас!' т.д.

Если род.п. мн.ч. существительных совпадает с формой им. п. мн.ч., то и род.п. мн.ч. прилагательного совпадает с им.п. мн.ч. этого прилагательного: nа feirmeoirí móra 'крупные фермеры' или nа daoine maithe 'добрые люди или сиды' и nа bhfeirmeoirí móra 'крупных фермеров', nа ndaoine maithe 'добрых людей'.

Ср.: nа ngasúr ciúin 'тихих мальчиков' род.п. мн.ч. и an gasúr ciúin 'тихий мальчик' им.п. ед.ч.


Второе склонение

Существительные второго склонения - это все существительные женского рода, оканчивающиеся как на мягкий, так и на твердый согласный, кроме существительных м.р. im 'масло' и sliabh 'гора'. Отличительным признаком всех существительных 2 склонения является родительный падеж ед. числа на e.


Существительные второго склонения делятся на две группы.

1. Первая группа имеет форму род.п. мн.ч., совпадающую с формой им.п. ед.ч. Существительные на твердый согласный имеют окончание -а в им.п. мн.ч.:

Им. п. Ед. ч. Род. п. Ед. ч. Им. п. Мн. ч. Род. п. Мн. ч.
beach 'пчела' beiche beacha beach
bos 'ладонь' boise bosa bos
bróg 'башмак' bróige bróga bróg
сеагс 'курица' circe cearca cearc
clann 'семья' clainne clanna clann
cloch 'камень' cloiche clocha cloch
cluas 'ухо' cluaise cluasa cluas
cos 'нога' coise cosa cos
dealbh 'форма' deilbhe dealbha dealbh
féasóg 'борода' féasóige féasóga féasóg
fuinneog 'окно' fuinneoige fuinneoga minneog
gaoth 'ветер' gaoithe gaotha gaoth
lámh 'рука' láimhe lámha lámh
long 'корабль' loinge longa long
luch 'мышь' luiche lucha luch
méar 'палец' méire méara méar
srón 'нос' sróine sróna srón

2. Существительные второй группы на мягкий согласный имеют окончание -е в и.n. мн.ч., но род.п. мн.ч. на твердый согласный:

Им. п. Ед. ч. Род. п. Ед. ч. Им. п. Мн. ч. Род. п. Мн. ч.
glúin 'колено' glúine glúine glún
súil 'глаз' súile súile súl

Третье склонение

Родительный падеж ед.ч. образуется прибавлением -а к существительным мужского и женского рода. Существительные могут оканчиваться на мягкий или твердый согласный. Происходит следующая мена перед -а родительного падежа ед.ч.:

u(i) > o: fuil 'кровь', род.п. fola; sruth м.р. 'поток', род.п. srotha; cuid ж.р. 'часть', род.п. coda.

i(o) > еа; crios м.р. 'пояс', род.п. creasa; sioc м.р. 'мороз', род.п. seaca; mil ж.р. 'мед', род.п. meala.


При образовании форм мн.ч. существительные третьего склонения делятся на пять классов.

1. Множественное число образуется путем добавления -а:

cleas м.р. 'трюк', род.п. ед.ч. cleasa, мн.ч. cleasa;

slios м.р. 'сторона', род.п. ед.ч. sleasa, мн.ч. sleasa;

gamhain м.р. 'теленок', род.п. ед.ч. gamhna, мн.ч. gamhna;

flaith м.р. 'принц', род.п. ед.ч. flatha, мн.ч. flatha.


2. Множественное число образуется добавлением -(a)í:

а) существительные со значением "деятель" на -éir, -óir, -úir (все м.р.);

б) абстрактные существительные на -acht (главным образом ж.р.);

b) некоторые другие.

Им. п. ед. ч. Род. п. ед. ч. Им. и род. п. мн. ч.
siúinéir 'столяр' siúinéara siúinéirí
b&ascute;dóir 'лодочник' bádóra bádóirí
táilliúir 'портной' táilliúra táilliúirí
saghdiúir 'солдат' saghdiúra saghdiúirí
áilleacht 'красота' áilleachta áilleachtaí
beannacht 'благословение' beannachta beannachtaí
buachaill 'мальчик' buachalla buachaillí

3. Множественное число образуется добавлением -anna к односложным существительным:

Им. п. ед. ч. Род. п. ед. ч. Им. и род. п. мн. ч.
bláth м.р. 'цветок' blátha bláthanna
cath м.р. 'битва' catha cathanna
dath м.р. 'цвет' datha dathanna
sruth м.р. 'поток' srutha sruthanna
tráigh м.р. 'берег моря' trágha trághanna, tránna

4. Множественное число образуется добавлением -acha к двух- и многослож-ным существительным:

altóir ж. р. 'алтарь' altóra altóracha
anam м.р. 'душа' anama anamnacha
onóir ж.р. 'честь' onóra onóracha

5. Множественное число образуется путем добавления -ta:

bliain ж.р. 'год' bliana blianta
gleann м.р. 'долина' gleanna gleannta

Четвертое склонение

Родительный падеж совпадает с именительным. Сюда относятся некоторые существительные, оканчивающиеся на гласный и на уменьшительный суффикс -ín, существительные со значением 'деятель' на -aí, -aire, абстрактные существительные, образованные от прилагательных (ж.р.), а также некоторые мствования. По образованию мн.ч. существительные делятся на два класса.


1. Множественное число образуется путем замены конечного гласного на -í,

которое также добавляется к конечному n:

aiste ж.р. 'статья' - aistí, file м.р. 'поэт' - filí, iascaire 'рыбак' - iascairí, mála м.р. 'мешок' - malaí, tiarna 'лорд' - tiarnaí, cailín м.р. 'девушка' - caíliní, sicín м.р. 'цыпленок' - sicíní, ticéad м.р. 'билет' - ticéadaí.


Исключениями являются некоторые существительные на -lе или -nе, образующие мн.ч. с усечением -е:

baile м.р. 'деревня' - bailte, míle м.р. 'тысяча' - mílte, léine ж.р. 'рубашка' - léinte, líne ж.р. 'строчка' - línte. tine ж.р. 'огонь' - tinte,


"Неправильно" образуют множественное число существительные:

duine м.р. 'человек' - daoine, oíche ж.р. 'ночь' - oícheanta. teanga ж.р. 'язык' - teangacha,


2. Множественное число образуется добавлением -the к существительным на -i, -aí, -oí или -aoi, причем í сокращается перед -the:

gréasaí 'сапожник' - greasaithe, gadaí 'вор' - gadaithe, croí 'сердце' - croithe, dlí 'закон' - dlithe, ní 'вещь' - nithe, rí 'король' - rithe. laoi 'баллада' - laoithe,


Пятое склонение

В данном склонении родительный падеж оканчивается на твердый соглас-ный: -ach, -d или -n(n), а также имеется отдельная форма для дательного, т.е. предложного, падежа ед.ч. Это склонение представляет собой набор "неправильных" существительных. Отличительным признаком всех существительных 5 склонения является род.п. ед.ч., который совпадает с род.п. мн.ч. По образованию форм мн.ч. существительные делятся на три класса.


1. Множественное число образуется по смешанному типу:

Им. п. ед. ч. Род. п. ед. ч. Дат. п. ед. ч. Им. п. мн. ч.
Саоrа ж.р. 'овца' caorach caoirigh caoirigh
Comharsa ж.р. 'сосед comharsan comharsain comharsana
Fiche м.р. 'двадцать' fichead fichid fíchid
Lacha ж.р. 'утка' lachan lachain lachain

2. Множественное число образуется добавлением -е к род. падежу ед.ч. с выпадением -а- основы:

abha ж.р. 'река' abhann abhainn aibhne
gabha 'кузнец' gabhann gaibhne gaibhainn
саrа м. и ж.р. 'друг' carad caraid cairde

3. Множественное число образуется путем добавления -acha к существитель-ным на -in, -il, -ir, родительный падеж ед.ч. оканчивается на -ach:

Им. п. ед. ч. Род. п. ед. ч. Им. п. мн. ч.
riail ж.р. 'правило' rialach rialacha
cáin ж.р. 'налог' cánach cánacha
cathair ж.р. 'город' cathrach cathracha
cathaoir ж.р. 'стул' cathaoireach cathaoireacha
láir ж.р. 'кобыла' lárach láracha

Термины родства имеют особую форму в род.п. ед.ч.:

Им. п. ед. ч. Род. п. ед. ч. Им. п. мн. ч.
athair 'отец' athar aithreacha
máthair 'мать' máthar máithreacha
deartháir 'брат' dearthár deartháracha

Но: deirfiúr ж.р. 'сестра', deirféar (род.п.), dearféar (дат.п.), dearféaracha (мн.ч.).


ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

наверх

2. Имя прилагательное

Прилагательные могут быть качественными: mór 'большой', dearg 'красный' и относительными: oifigiúil 'официальный', laethúil 'ежедневный'.

Прилагательное располагается всегда после существительного. Прилагатель-ное склоняется в том случае, если оно используется как определение. Будучи определением, прилагательное ленируется после мягкого согласного существитель-ного, например, fir bheaga 'маленькие мужчины'. Ленируется прилагательное и после существительного ж.р. ед.ч., кроме род.п.

ПАДЕЖИ

Как и у существительных, совпадает форма винительного и именительного па-дежей. Также всегда совпадает форма дательного и именительного падежей в муж-ском роде, а также, как правило, дательного и именительного в женском роде.

Звательный падеж совпадает с именительным, кроме прилагательных первого склонения на твердый согласный. Также у них особая форма в родительном жен-ского рода.

Родительный падеж

Особым случаем является употребление форм в родительном падеже. Выбор формы прилагательного с существительным в родительном падеже зависит от формы существительного. Если форма родительного падежа множественного чис-ла существительного совпадает с формой именительного падежа множественного числа, то прилагательное стоит во множественном числе: dánta na bhfilí móra 'поэмы великих поэтов'. Если же родительный и именительный существительного не совпадают во множественном числе, то прилагательное имеет форму единст-венного числа: scríbhinní na n-údar mór 'произведения крупных авторов'.

Прилагательные делятся на три склонения.

ПЕРВОЕ СКЛОНЕНИЕ

Прилагательные оканчиваются на согласный, твердый или мягкий, за исклю-чением прилагательных на -úil и нескольких на -ir.

Родительный падеж единственного числа

Мужской род. Если прилагательное оканчивается на мягкий согласный, то его форма не изменяется. Если прилагательное оканчивается на твердый, то соглас-ный сужается так же, как у существительных первого склонения: beag 'малень-кий' > big 'маленького'.

Женский род. а) Конечный согласный принимает окончание -е, а если он твердый, то смягчается: gorm 'синий', goirme; maith 'хороший', maithe, т.е. так же, как у существительных второго склонения, и б) прилагательные на -ach получают -í: aisteach 'странный', aistí; iontach 'чудесный', iontaí.


Звательный единственного числа

Звательный совпадает с формой именительного единственного числа кроме прилагательных, у которых форма звательного совпадает с особой формой роди-тельного падежа единственного числа мужского рода: а amadáin bhoicht! 'бедный дурак!'


Множественное число

Прилагательные на твердый согласный получают -а, а на мягкий - -е.

Гласный основы выпадает в единственном числе род.п. ж.р. и во множествен-ном числе:

Им. п. ед. ч.Род. п. ед. ч.Им. п. мн. ч.
álainn 'красивый'áilleáille
Aoibhinn 'приятный'aoibhneaoibhne
bodhar 'глухой'bodhrabodhra
daibhir 'бедный'daibhredaibhre
Daingean 'прочный'daingnedaingne
dilis 'верный'dilsedilse
Doilbhir 'грустный'doilbhredoilbhre
Domhain 'глубокий'doimhnedoimhne
iseal 'низкий'isleisle
folamh 'пустой'foilmhefolmha
láidir 'сильный'láidreláidre
rnilis 'сладкий'milsemilse
ramhar 'толстый'raimhreramhra
righin 'медлительный'righnerighne
saibhir 'богатый'saibhresaibhre
Sleamhain 'гладкий'sleabhnasleabhna
soilbhir 'приятный'soilbhresoilbhre
uasal 'благородный'uaisleuaisle

СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ

Существительные мужского рода

а) Прилагательные на твердый согласный.

ПадежиЕд. ч.Мн. ч.
Им.an fear beag 'маленький мужчина'nа fir bheaga
Дат.ar an bhfear beag 'на маленьком мужчине'ar na fir bheaga
Род.an fhir bhig 'маленького мужчины'nа bhfear beag
Зват.а fhir bhig! 'маленький мужчина!'a fheara beaga!

б) Прилагательные на мягкий согласный.

ПадежиЕд. ч.Мн. ч.
Им.an bithiúnach glic 'хитрый мошенник'nа bithiúnaigh ghlice
Дат.ón mbithiúnach glic 'от хитрого мошенника'ó nа bithiúnaigh ghlice
Род.an bhithiúnaigh ghlic 'хитрого мошенника'nа mbithiúhach glic
Зват.а bhithiúnaigh ghlic! 'хитрый мошенник!'а bhithiúnacha glice!

Существительные женского рода

а) Прилагательные на твердый согласный.

Им.ап bhean bheag 'маленькая женщина'nа mná beaga
Дат.don bhean bheag 'маленькой женщине'do na mná beaga
Род.nа mná bige 'маленькой женщины'nа mban beag
Зват.а bhean bheag! 'маленькая женщина!'a mhná beaga!

б) Прилагательные на мягкий согласный.

Им.ап chláirseach bhinn 'сладкозвучная арфа'nа cláirseacha binne
Дат.den chláirseach bhinn 'из сладкозвучной арфы'de na cláirseacha binne
Род.па cláirsí binne 'сладкозвучной арфы'nа gcláirseach binn
Зват.а chláirseach bhinn! 'сладкозвучная арфа!'a chláirseacha binne

ВТОРОЕ СКЛОНЕНИЕ

Сюда относятся прилагательные на -úil, а также некоторые прилагательные на -ir: cóir 'справедливый', deacair 'трудный', socair 'устойчивый' и т.д.


Родительный падеж мужского рода не испытывает изменений. В родительном падеже женского рода конечный согласный расширяется и к нему добавляется -а.

Во множественном числе расширяется конечный согласный и к нему добавляется -а так, как это происходит в родительном падеже женского рода.


Существительные мужского рода

ПадежиЕд.ч.Мн.ч.
Им.an gaiscíoch misniúil 'храбрый воин'nа gaiscígh mhisniúla
Дат.don gaiscíoch misniúil 'храброму воину'do na gaiscígh mhisniúla
Род.an ghaiscígh mhisniúil 'храброго воина'nа ngaisc i'och misniúil
Зват.а ghaiscígh mhisniúil! 'храбрый воин!'a ghaiscíocha misniúla!
Им.an duine cóir 'справедливый человек'na daoine córa
Дат.don duine cóir 'справедливому человеку'do na daoine córa
Род.an duine chóir 'справедливого человека'na ndaoine córa
Зват.а dhuine chóir! 'справедливый человек!'a dhaoine córa!

Существительные женского рода

ПадежиЕд. ч.Мн. ч.
Им.ап bhean mhaisiúil 'миловидная женщина'па mná maisiúla
Дат.don bhean mhaisiúil 'миловидной женщине'do па mná maisiúla
Род.па mná maisiúla 'миловидной женщины'па mban maisiúil
Зват.а bhean mhaisiúil! 'миловидная женщина!'a mhná maisiúla!
Им.ап bhantiarna fhlaithiúil 'щедрая леди'na bantiarnaí flaithiúla
Дат.don bhantiarna fhlaithiúil 'щедрой леди'do na bantiarnaí flaithiúla
Род.па bantiarna naithiúla 'щедрой леди'na mbantiarnaí flaithiúla
Зват.а bhantiarna fhlaithiúil! 'щедрая леди!'a bhantiarnaí flaithiúla!

ТРЕТЬЕ СКЛОНЕНИЕ

Прилагательные третьего склонения оканчиваются на гласный. Они не изменяются кроме двух: breá 'хороший' и te 'теплый': lá breá 'хороший день' - laethanta breátha 'хорошие дни'; lá te 'теплый день' - laethanta teo 'теплые дни'.


СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ

Обычно форма сравнительной и превосходной степени прилагательных совпа-дает с формой родительного падежа единственного числа женского рода: ard 'высокий' - airde 'более высокий'; breá - breátha 'более хороший'; cóir - córa 'более справедливый'; dathúil - dathúla 'более красивый'; deacair - deacra 'более трудный'; díreach - dírí 'более прямой'; fiáin - fiáine 'более дикий'; fliuch - fliche 'более мокрый'; geal - gile 'более яркий'; luath - luaithe 'более скорый'.

Прилагательные на -íoch получают следующую форму: buíoch - buíthí 'более благодарный'; faillíoch - faillíthí 'более небрежный'; imníoch - imníthí 'более беспокойный'; taithíoch - taithíthí 'более опытный'.

Неправильные формы: beag 'маленький' - lú 'более маленький'; dócha - dóichí 'более вероятный'; fada - faide 'более длинный'; fogas - foisce 'более близкий'; furasta - fusa 'более легкий'; gearr - giorra 'более короткий'; iomaí - lia 'более многочисленный'; maith - fearr 'более хороший'; mór - то 'более круп-ный'; о1с - measa 'более плохой'; sean - sine 'более старый'.

Формы сравнительной и превосходной степени совпадают. Различие между степенями осуществляется частицами: níos (сравнительная степень) и is (превос-ходная степень): Та Peadar níos sine ná Tomás 'Питер старше, чем Томас', где nа 'чем'.

Однако многие прилагательные не имеют специальных форм сравнения: Та аn oíche níos dorcha ná an lá 'Ночь темнее дня' и т.д.

Частица níos имеет форму прошедшего времени ní ba: Bhí an oíche ní ba dhorcha ná аn lá 'Ночь была темнее дня'.


Сопоставительная степень

Сопоставительная степень имеет конструкцию "chomh 'так', 'настолько' + прилагательное + предлог 1е 'с'": Тá sí chomh deas leis an babóg seo 'Она так же красива, как эта кукла'; Та an milseán chomh milis 1е mil 'Конфета такая сладкая, как мед'; ср.: Та an milseán chomh milis sin 'Конфета такая сладкая'.


Адъективный предикатив всегда имеет форму единственного числа:

Та nа cailíní tuirseach 'Девочки устали'; Та nа buillí láidir 'Удары сильны'; Та do lámha salach 'Твои руки грязные'.


Между однородными прилагательными (и наречиями) не ставится соединительный союз agus, когда они носят характер парных: Та an buachaill garbh láidir 'Мальчик грубый и сильный'; Bhí an fear teann téagartha 'Мужчина был плотный и крепкий'; Bhí tine bhreá dhearg sa tinteán 'Огонь был хорошим и красным в очаге'.


Однако в определенных значениях прилагательные-предикативы оформля-ются, как наречия (см. ниже) с частицей go: Bhí an mhaidin go breá grianmhar 'Утро было погожим и солнечным'; Та an t-ábhar go hálainn 'Материал красивый';

Та sé go maith 'Ладно', 'Хорошо'; Та mé go maith 'У меня все в порядке' (ответ на вопрос Conas atá tú? = Conas taoi? 'Как поживаешь?').


СВЯЗКА

наверх

Связка is служит двоякой цели. Во-первых, для определения типа "Это кни-га" и, во-вторых, для идентификации типа "Он Патрик". Своим назначением связка is отличается от глагола táim 'есмь' (отглагольное имя bheith 'быть'), который применяется для качественной характеристики: Та an lá fuar 'День холод-ный' и для обозначения местонахождения: Та an hata ar an mbord 'Шляпа на сто-ле'. Со связкой is в функции подлежащего широко используются краткие формы личных местоимений é 'он', í 'она', iad 'они', обычно применяемые как дополне-ние переходного глагола. Ср.: Feicim é, í agus iad 'Я вижу его, ее и их', с одной стороны, и Is cloch í 'Это камень', Is leabhar é 'Это книга' и Is fir iad 'Это (они) мужчины' - с другой. Получается модель "связка + предикатив (именная часть сказуемого) + подлежащее". Личные местоимения могут иметь при себе указа-тельные местоимения seo 'этот' и sín. siúd. úd 'тот': Is leabhar é seo 'Это вот (какая-то) книга', Is cloch í sin 'То вот (какой-то) камень'.

При идентификации же личное местоимение употребляется дважды, перед существительным и после него, чтобы указать на конкретное существительное, оформляемое определенным артиклем: Is é an leabhar é 'Это вот эта книга', Is iad na garsúin iad 'Это как раз эти мальчики'. Однако при указательном местоимении (sin, siúd и др.) ни личное, ни указательное местоимение не повторяется после существительного в определенной форме: Is é sin an leabhar 'Вот то и есть эта книга', Is é siúd Seán 'Шон это вон тот'.


Если и подлежащее и сказуемое - существительные в определенной форме, то используется следующая модель: Is é an leabhar mór an duais 'Приз - это вот эта большая книга', Is é Tomás mo mhac 'Мой сын - это Томас'.

Однако в южной Ирландии первый тип Is fear é 'Это мужчина' имеет распро-страненную альтернативную форму со старым местоимением среднего рода еа:

Fear is ea é 'Это мужчина'; Во mhaith dob еа í sin 'To была хорошая корова', где dob < частица do + b' (т.е. прош.вр. от is - bа).

Итак, имеются четыре модели:

1. Is fear é = (Юг Ирландии) Fear is еа é 'Это мужчина'.

2. Is é an fear é 'Это вот этот мужчина'.

3. Is é sin an fear = Sin é an fear 'Вот этот мужчина'.

4. Is Tomás mo mhac 'Мой сын - Томас'.


Кроме того, чрезвычайно распространена эмфатическая конструкция со связкой is, вытесняющей наречную частицу go: Is cruaidh d'áitigh sí ar Mháire 'Настойчиво уговаривала она Мэри'. Здесь за эмфазой следует относительное предложение с союзом а (d' перед гласным). Перед эмфатической предложной конструкцией связка is употребляется факультативно: (is) le peann а scríobhaim 'пишу-то я руч-кой'; (is) le liathróid а imrím 'Играю-то я мячом'.


Предикатив, состоящий из безартиклевого существительного с определе-нием-прилагательным, может в случае логического ударения на сказуемом преобразовываться так, что прилагательное ставится сразу после связки, а существительное получает артикль. Ср.: Is cúnamh mór comhairle 'Совет - великая помощь' и Is mór an cúnamh comhairle. Отсюда получается распро-страненная пятая модель Is maith an rud é 'Это хорошая вещь'.

Следует отметить, что вместо южной модели Fear maith is еа é 'Он хороший мужчина' в северной части Ирландии используется модель (is) fear maith atá ann досл. 'хороший мужчина, который есть в нем'. Подобная модель встречается в южной Ирландии лишь с отрицанием: Níl ann ach fear maith 'Он только хороший мужчина', доел. 'Нет в нем (аnn) кроме хорошего мужчины'.


Если именной член сказуемого прилагательное, то оно всегда остается в ед.ч.: Is láidir na daoine iad 'Это сильные люди'.


Конструкции с is употребляются только в двух временных формах - настоя-щего и прошедшего времени, причем форма прошедшего времени с ленирующей частицей Ьа также передает сослагательное наклонение: Ва bhreá an lá é 'Это был (бы) хороший день'; Ва mhaith an rud é 'Это было (бы) хорошо', досл. 'Хорошей это было (бы) вещью'.


В настоящем времени отрицательной формой is является ní, требующее h перед гласным, вопросительной - аn, отрицательно-вопросительной - nach, за-висимой - gur (gurb перед гласным), зависимой отрицательной - nach, косвен-ной - ar (arb перед гласной).

В прошедшем времени отрицательная форма bа - níor (níorbh перед гласным и fh), вопросительная - ar (arbh перед гласным и fh), отрицательно-вопросительная - nár (nárbh перед гласным и fh), зависимая - gur (gurbh перед гласным и fh), зависимая отрицательная - nár (nárbh перед гласным и fh) и косвенная - ar (arbh перед гласным и fh).

Далее, is образует особые слитные формы с са 'где' - cár (cárb перед глас-ным) , с частицей do - dar (darb перед гласным) 'чей', с та 'если' - más, с mura 'если не' - mura (murab перед гласным), с о - ós 'поскольку'.


Формы прошедшего времени

сá 'где' - cár (cárbh перед гласным), сé 'кто' - cér (cérbh); dá 'если бы' - dá mba (dá mb' перед гласным и fh), do - dar 'чей' (darbh), с má - má ba 'если', с mura - murar (murarbh) 'если не'.


Формы желательного наклонения

gura (gurab) 'дабы', nára (nárab) 'дабы не'.

Следует отметить, что b не употребяется с gur в следующих случаях: 1) перед личным местоимением в функции дополнения с отглагольным именем: gur é а mharú is ceart 'что убить его правильно'; 2) перед предлогом: gur ag Seán atá sé 'что это у Шона'; 3) перед наречием: gur anseo atá sé 'что это здесь'.


ПРИМЕРЫ Настоящее время Прошедшее время Ní bean í

'Это не женщина' Níor bhean í

'Это не была женщина' Аn bean í?

'Это женщина?' Аr bhean í?

'Это была женщина?' Nach bean í?

'Разве это не женщина?' Nár bhean í?

'Разве это не была женщина?' ...gur bean í

'...что это женщина?' ...gur bhean í

'...что это была женщина' Deir sé gurb í Máire a rinne é

'Он говорит, что это Мэри сделала это' Dúirt sé gurbh í Máire a rinne é

'Он сказал, что это Мэри сделала это' ...nach bean í

'...что это не женщина' ...nár bhean í

'...что это не была женщина' Sin í an bhean arb eol di an scéal

'Вот женщина, которая знает эту исто-рию' Sin í an bhean arbh eol di an scéal

'Вот женщина, которая знала эту исто-рию' Та sé pósta le cailín darb ainm Sinéad

'Он женат на девушке, чье имя Шинед' Bhí sé pósta le cailín darbh ainm Sinéad

'Он был женат на девушке, чье имя было Шинед' Murab áil leat é a dhéanamh ná bac leis

'Если тебе не хочется делать это, не беспокойся об этом' Murarbh áil leat é... 'Если тебе не хотелось...' Cárb as í?

'Откуда она?' Cárbh as í?

'Откуда она была?' Cé hé an fear sin?

'Кто этот мужчина?' Cérbh é an fear sin?

'Кто был этот мужчина?'

Только в настоящем времени употребляются идиомы:

Gurab amhlaidh duit! Тебе того же!'

Nárab é а leas é! 'Чтоб это не было его преимуществом!'


Примеры на идентификацию, т.е. когда существительное выступает в опреде-ленной форме: Ní hí an bhean í 'Она не эта женщина' или 'Это не та женщина'; Аn éanbuachaill é? 'Разве он этот мальчик?' или 'Это тот самый мальчик?' Níorbh ían gearrchaile í 'Это была не та девочка'.

Для ответа на вопрос употребляются краткие формы is ea [тa] 'да' и ní hea 'нет' при определении: An fear é sin? Is ea ('sea) 'Это мужчина?' 'Да'. Для иден-тификации же употребляется форма is é (í) 'да' и ní hé (hí) 'нет': An é sin d'athair? Is é (sé) 'Разве твой отец он?' 'Да'.


СВЯЗКА И СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ

В отличие от конструкции с tá, для образования сравнительной степени со связкой употребляется конструкция "связка is + сравнительно-превосходная сте-пень прилагательного".

Настоящее и будущее время Прошедшее время Is sine (sean 'старый') Seán ná Máire

'Шон старше Мэри' Ва shine Seán ná Máire

'Шон был старше Мэри' Is cosúla le hasal ná capall é

'Он больше похож на осла, чем на лошадь' Ва chosúla...

'Он был...' Is mó Baile &AACUTE;tha Cliath ná Corcaigh

'Дублин больше Корка' Ва mhó...

'Дублин был...' Is measa daoibh

'Вам же хуже' Ва mheasa daoibh

'Вам было хуже'

Превосходная же степень выражается только посредством связки is (bа), в результате чего получается относительное придаточное предложение, где is вы-полняет функцию союза и связки "который есть": an fear is sine 'самый старый мужчина', т.е. 'тот, который самый старый'; an te is lú (beag 'маленький') 'тот, который самый маленький'; Sin é is fearr leo 'Это нравится им больше всего', доcл. "Это наилучшее с ними".

Так же образуются и степени сравнения наречий. Сказуемое после них офор-мляется как относительное придаточное предложение с союзом а (d' перед глас-ным и fh): ... mar ab fhearr d'fhéadas (Юг) '... как только я мог', доcл. 'как лучше всего я мог' (mar а 'как', b - усеченное bа перед гласным и fh), ср.: англ. as best I could с тем же значением.


Конструкция "превосходная степень + существительное"

an cainteoir is mó cáil 'самый известный оратор' (cáil 'известность'), доcл.

'наибольший по известности';

an duine ba lú eagla 'самый бесстрашный человек' (eagla 'страх'), доcл.

'человек, наименьший по страху';

an fear ab fhearr urchar 'наилучший стрелок' (urchar 'выстрел'), доcл.

'мужчина, лучший по выстрелу'.


ГЛАГОЛ

наверх

ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Правильные глаголы распределяются по двум спряжениям.


ПЕРВОЕ СПРЯЖЕНИЕ

К первому спряжению относятся: а) глаголы с односложным корнем и б) глаголы с многосложным корнем, оканчивающиеся на -áil, и группа других многосложных глаголов. Корнем (начальной формой глагола) в ирландском языке считается форма 2-го л. ед.ч. повелительного наклонения. В грамматиках и словарях начальная форма глагола может указываться или по корню, или по форме 1 лица ед. числа наст. времени.


Изъявительное наклонение

Настоящее время

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.

molaim (корень mol) 'хвалю*brisim (bris) 'ломаю'

1-еmolaimmolaimidbrisimbrisimid

2-еmolann túmolann sibhbriseann túbriseann sibh

3-еmolann sé (sí)molann siadbriseann sé (sí)briseann siad

(пассив) moltar 'хвалят'(пассив) bristear 'ломают', 'ломается'


Прошедшее время

1-еmhol mé 'я похвалил'mholamarbhris mébhriseamar

2-еmhol túmhol sibhbhus túbhris sibh

3-еmhol sémhol siadbhris sébhris siad

(пассив) moladh 'хвалили'(пассив) briseadh 'ломали', 'ломался'


Итеративное (повторяющееся) прошедшее время

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.

1-еmholainn 'я обычно хвалил'mholaimisbhnsinnbhrisimis

2-еmholtámholadh sibhbhristeábhriseadh sibh

3-еmholadh sémholaid isbhriseadh sébhrisid fs

(пассив) moltaf 'обычно хвалили'(пассив) bhristí 'обычно ломали', 'ломался'



Будущее время

1-еmolfaidh mé 'похвалю'molfaimidbrisfídh mébrisfimid

2-еmolfaidh túmolfaidh sibhbrisfídh túbrisfidh sibh

3-еmolfaidh sémolfaidh siadbrisfidh sébrisfidh siad

(пассив) molfar 'похвалят'(пассив) brisfear 'сломают'


Сослагательное наклонение

1-еmholfainn 'я хвалил бы'mholfaimisbhrisfinn 'я сломал бы'bhrisfimis

2-еmholfámholfadh sibhbhrisfeábhisfeadh sibh

3-еmholfadh sémholfaid fsbhrisfeadh sébhrisfíd ís

(пассив) mholfaí 'похвалили бы'(пассив) bhrisfí 'сломали бы'


Желательное наклонение

1-еmola mé 'да восхвалю'molaimidbrise mé 'да сломаю'brisimid

2-еmola túmola sibhbrise túbrise sibh

3-еmola sémola siadbrise sébrise siad

(пассив) moltar 'да восхвалят'(пассив) bristear 'да сломают'


Повелительное наклонение

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.

1-е-molaimis-brisimis

2-еmol 'хвали'molaigíbris 'ломай*brisigí

3-еmoladh sémolaidísbriseadh sébrisid ís


Отглагольное имя

moladh 'восхваление' и briseadh 'ломка'


Страдательное причастие прошедшего времени

("отглагольное прилагательное)

molta 'похваленный' и briste 'сломанный'


При образовании отглагольного прилагательного корень глагола на -b, -с, -g, -m, -p, -(r)r получает окончание -tha или -the в зависимости от того, широкие или узкие вышеуказанные согласные: lúbtha 'согнутый', glactha 'принятый', eiscthe 'исключенный', creimthe 'разъеденный'.

Если оканчивающийся на -bh или на -mh корень получает окончание -tha, то результатом является -fa: gabh+tha > gafa 'полученный', snámh+tha > snáfa 'который проплыли', доcл. 'проплытый'.

Большая часть отглагольных имен имеет окончание -(e)adh, но существует много исключений.


Глаголы с многосложным корнем

sábhálaim (sábháil) 'спасаю', 'сберегаю' и taispeánaim (taispeán) 'показываю'


Изъявительное наклонение


Настоящее время

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.

1-еsábhálaimsábháláimidtaispeánaimtaispeánaimid

2-еsábhálann túsábhálann sibhtaispeánann tútaispeánann sibh

3-еsábhálann sésábhálann iadtaispeánann sétaispeánann siad

(пассив) sábháltear 'спасают'(пассив) taispeántar 'показывают'


Прошедшее время

1-еshábháil méshábhálamarthaispeáin méthaispeánamar

2-еshábháil túshábháil sibhthaispeáin túthaispeáin sibh

3-еshábháil séshábháil siadthaispeáin séthaispeáin siad

(пассив) sábháladh 'был спасен'(пассив) taispeánadh 'показали'

Итеративное (повторяющееся) прошедшее время

1-еshábhálainnshábhálaimisthaispeánainnthaispeánamis

2-еshábháilteáshábháladh sibhthaispeántáthaispeánadh sibh

3-еshábháladh séshábhálaidísthaispeánadh séthaispeánaidís

(пассив) shábháiltí 'спасали'(пассив) thaispeántaí 'показывали'


Будущее время

1-еsábhálfaidhsábhálfaimidtaispeánfaidh métaispeánfaimid

2-еsábhálfaidh túsábhálfaidh sibhtaispeánfaidh tútaispeánfaidh sibh

3-еsábhálfaidh sésábhálfaidh siadtaispeánfaidh sétaispeánfaidh siad

(пассив) sábhálfar 'спасут'(пассив) taispeánfar 'покажут'


Сослагательное наклонение

1-еshábhálfainnshábhálfaimisthaispeánfainnthaispeánfamis

2-еshábhálfáshábhálfadh sibhthaispeánfáthaispeánfadh sibh

3-еshábhálfadh séshábhálfaidísthaispeánfadh séthaispeánfaid ís

(пассив) shábhálfaí 'спасли бы'(пассив) thaispeánfaí 'показали бы'


Желательное наклонение

1-еsábhála mésábhálaimidtaispeána métaispeánamíd

2-еsábhála túsábhála sibhtaispeána tútaispeána sibh

3-еsábhála sésábhála siadtaispeána sétaispeána siad

(пассив) sábháillear 'да спасут'(пассив) taispeántar 'да покажут'


Повелительное наклонение

1-е-sábhálaimis-taispeánaimis

2-еsábháilsábhálaigítaispeántaispeánaigí

3-еsábháladh sésábhálaidístaispeánadh sétaispeánaidís

(пассив) sábháiltear 'пусть спасут'(пассив) taispeántar 'пусть покажут'


Отглагольное имя

sábháil 'спасание' и taispeáint 'показ'


Страдательное причастие прошедшего времени

sábháilte 'спасенный' и taispeánta 'показанный'


Глаголы с односложными корнями на -igh

báim (báigh) 'тону', 'топлю' и dóim (dóigh) 'жгу', 'горю'


Изъявительное наклонение

Настоящее время

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.

1-еbáimbáimiddóimdóimid

2-еbánn túbánn sibhdónn túdónn sibh

3-еbánn sébánn siaddónn sédónn siad

(пассив) báitear 'топят'(пассив) dóitear 'жгут'


Прошедшее время

1-еbháigh mébhámardhóigh médhómar

2-еbháigh túbháigh sibhdhóigh túdhóigh sibh

3-еbháigh sébháigh siaddhóigh sédhóigh siad

(пассив) bádh 'потопили'(пассив) dódh 'сожгли'


Итеративное (повторяющееся) прошедшее время

1-еbháinnbháimisdhóinndhóimis

2-еbháiteábháigh sibhdhóiteádhódh sibh

3-еbhádh sébháidisdhódh sédhóidís

(пассив) bháití 'топили'(пассив) dhóití 'жгли'


Будущее время

1-еbáfaifh mébáfaimiddófaidh médófaimid

2-еbáfaifh túbáfaidh sibhdófaidh túdófaidh sibh

3-еbáfaifh sébáfaidh siaddófaidh sédófaidh siad

(пассив) báfar 'потопят'(пассив) dófar 'сожгут'


Сослагательное наклонение

1-еbháfdinnbháifaimisdhófainndhófaimis

2-еbháfábháfadh sibhdhófádhófadh sibh

3-еbháfadh sébháfaid ísdhófadh sédhófaid ís

(пассив) bháfaí 'потопили бы'(пассив) dhófaí 'сожгли бы'


Желательное наклонение

1-еbá mébáimiddó médóimid

2-еbá túbá sibhdó túdó sibh

3-еbá sébá siaddó sédó siad

(пассив) báitear 'да топят'(пассив) dóitear 'да жгут'


Повелительное наклонение

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.

1-е-báimis-dóimis

2-еbáighbáigídóighdóigí

3-еbádh sébáidísdódh sédóídis

(пассив) báitear 'пусть топят'(пассив) dóitear 'пусть жгут'


Отглагольное имя

bá 'утопление' и dó 'горение'

Страдательное причастие прошедшего времени

báite 'потопленный' и dóite 'сгоревший'


Глаголы типа léim (léigh) 'читаю' и fím (figh) 'тку'

Изъявительное наклонение

Настоящее время

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.

1-еléimléimidfímfímid

2-еléann túléann sibhfíonn túfíonn sibh

3-еléann séléann siadfíonn séfionn siad

(пассив) léitear 'читают'(пассив) fítear 'ткут'


Прошедшее время

1-еléigh méléamard'fhigh méd'fhímar

2-еléigh túléigh sibhd'fhigh túd'fhigh sibh

3-еléigh séléigh siadd'fhigh séd'fhigh siad

(пассив) léadh 'прочитали'(пассив) fíodh 'соткали'


Итеративное (повторяющееся) прошедшее время

1-еléinnléimisd'fhínnd'fhímis

2-еléiteáléadh sibhd'fhíteád'fhíodh sibh

3-еléadh seléidísd'fhíodhd'fhídís

(пассив) léití 'читали'(пассив) d'fhítí 'ткали'


Будущее время

1-еléifidh méléifimidfífidh méfífimid

2-еléifidh túléifidh sibhfífidh túfífidh sibh

3-еléifídh séléifidh siadfífidh séfífidh siad

(пассив) léifear 'будут читать'(пассив) fífear 'будут ткать'


Сослагательное наклонение

1-еléifinnléifimisd'fhíRnnd'fhífimis

2-еléifeáléifeadh sibhd'fhífeád'fhífeadh sibh

3-еléifeadh séléifídísd'fhífeadh séd'fhífidís

(пассив) léifí 'читали бы'(пассив) d'fhífí 'ткали бы'


Желательное наклонение

1-еlé méléimidfí méfímid

2-еlé túlé sibhfí túfí sibh

3-еlé sélé siadfí séfí siad

(пассив) léitear 'да читают'(пассив) fítear 'да ткут'


Повелительное наклонение

1-е-léimis-fímis

2-еléighléigífighHgí

3-еléadh séléidísfíodh séfídís

(пассив) léitear 'пусть читают'(пассив) fítear 'пусть ткут'


Отглагольное имя

léamh 'чтение' и fí 'ткачество'


Страдательное причастие прошедшего времени

léite 'прочитанный' и fíte 'сотканный'



ВТОРОЕ СПРЯЖЕНИЕ

Глаголы'с многосложным корнем на -(a)igh

beannaím (beannaigh) 'благословляю' и crmnním (cruinnigh) 'собираю'


Изъявительное наклонение

Настоящее время

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.

1-еbeannaímbeannaímidcruinnímcruinnímid

2-еbeannaíonn túbeannaíonn sibhcruinníonn túcruinníonn síbh

3-еbeannaíonn sébeannaíonn siadcruinníonn sécruinníonn siad

(пассив) beannaítear 'благословляют'(пассив) cruinnítear 'собирают'


Прошедшее время

1-еbheannaigh mébheannaíomarchruinnigh méchruinníomar

2-еbheannaigh túbheannaigh sibhchruinnigh túchruinnigh sibh

3-еbheannaigh sébheannaigh siadchruinnigh séchruinnigh siad

(пассив) beannaíodh 'был благословлен'(пассив) cruinníodh 'был собран'


Итеративное (повторяющееся) прошедшее время

1-еbheannaínnbheannaímischruinnínnchruinnímis

2-еbheannaíteábheannaíodh sibhchruinníteáchminníodh sibh

3-еbheannaíodh sébheannaídíschruinníodh séchruinnídís

(пассив) bheannaítí 'благословляли'(пассив) chruinnítí 'собирали'


Будущее время

1-еbeannóidh mébeannóimidcruinneoidh mécruinneoimid

2-еbeannóidh túbeannóidh sibhcruinneoidh túcruinneoidh sibh

3-еbeannóidh sébeannóidh siadcruinneoidh sécruinneoidh siad

(пассив) beannófar 'благословят'(пассив) cruinneofar 'соберут'


Сослагательное наклонение

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.

1-еbheannóinnbheannóimischruinneoinnchruinneoimis

2-еbheannófábheannódh sibhchruinneofáchruinneodh sibh

3-еbheannódh sébheannóidíschruinneodh séchruinneoidís

(пассив) beannófaí 'благословили бы'(пассив) chruinneofaí 'собирали бы'


Желательное наклонение

1-еbeannaí mébeannaímidcruinní mécruinnimid

2-еbeannaí túbeannaí sibhcruinní túcruinní sibh

3-еbeannaí sébeannaí siadcruinní sécruinní siad

(пассив) beannaítear 'да благословят'(пассив) cruinnítear 'да соберут'


Повелительное наклонение

1-е-beannaímis-cruinnimis

2-еbeannaighbeannaígícruinnighcruinnígí

3-еbeannaíodh sébeannaídíscruinníodh sécruinnídís

(пассив) beannaítear 'пусть благословят'(пассив) cruinnítear 'пусть соберут'


Отглагольное имя

beannú 'благословление' и cruinniú 'сбор'

Страдательное причастие прошедшего времени

beannaithe 'благословленный' и cruinnithe 'собранный'


Синкопированные глаголы (с выпадением гласного)


Синкопированные глаголы с корнем на -(a)il, -(a)in, -(a)ir, -(a)is

ceanglaím (ceangail) 'связываю' и imrím (imir) 'играю'


Изъявительное наклонение

Настоящее время

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.Ед. ч.Мн. ч.

1-еceanglaímceanglaímidimrímimrímid

2-еceanglaínn túceanglaíonn sibhimríonn túimríonn sibh

3-еceanglaíonn séceanglaíonn siadimríonn séimríonn siad

(пассив) ceanglaítear 'связывают'(пассив) imrítear 'играют'


Прошедшее время

1-еcheangail mécheanglaíomard'imir méd'imríomar

2-еcheangail túcheangail sibhd'imir túd'imir sibh

3-еcheangail sécheangail siadd'imir séd'imir siad

(пассив) ceanglaíodh 'связали'(пассив) imríodh 'сыграли'


Итеративное (повторяющееся) прошедшее время

1-еcheanglaínncheanglaímisd'imrínnd'imrímis

2-еcheanglaíteácheanglaíodh sibhd'imríteád'imríodh sibh

3-еcheanglaíodh sécheanglaídísd'imríodh séd'imríodh siad

(пассив) cheanglaítí 'связывали'(пассив) d'imn'tí 'играли'


Будущее время

1-еceanglóidh méceanglóimidimreoidh méimreoimid

2-еceanglóidh túceanglóidh sibhimreoidh túimreoidh sibh

3-еceanglóidh séceanglóidh siadimreoidh séimreoidh siad

(пассив) ceanglófar 'свяжут'(пассив) imreofar 'сыграют'


Сослагательное наклонение

1-еcheanglóinncheanglóimisd'imreoinnd'imreoimis

2-еcheanglófácheanglódh sibhd'imreofád'imreodh sibh

3-еcheanglódh sécheanglóidísd'imreodh séd'imreoidís

(пассив) cheanglófaí 'связали бы'(пассив) d'imreofaí 'сыграли бы'


Желательное наклонение

1-еceanglaí méceanglaímidimrí méimrímid

2-еceanglaí túceanglaí sibhimrí túimrí sibh

3-еceanglaí séceanglaí siadimrí séimrí siad

(пассив) ceanglaítear 'да свяжут'(пассив) imrítear 'да сыграют'


Повелительное наклонение

1-е-ceanglaímis-imrímis

2-еceangailceanglaígíimirimrígí

3-еceanglaíodh séceanglaídísimríodh séimrídís

(пассив) ceanglaítear 'пусть свяжут'(пассив) imrítear 'пусть играют'


Отглагольное имя

ceangal 'связывание' и imirt 'игра'


Страдательное причастие прошедшего времени

ceangailte 'связанный' и imeartha 'сыгранный'


НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Для неправильных глаголов характерна супплетивность, т.е. различные их формы образуются от разных корней, причем некоторые неправильные глаголы обладают особой зависимой формой, которая следует:

а) за союзами dá 'если', go (gur) * {* В скобках приведены формы прошед-шего времени} 'что', mura (murar) 'если не', nach (nár) 'что не', sula (sular) 'преж-де чем', 'чтобы не';

б) за отрицанием ní (níor) 'не';

в) за вопросительными частицами аn (аr) 'ли';

г) за вопросительным словом сá (сár) 'где';

д) за относительными местоимениями а (аr) 'которого' (только как дополне-ние), dá (dár) < de + а (аr) 'чей', 'из которых', 'то, что'.


Указанные в скобках формы этих вспомогательных слов на -r не употреб-ляются в прош. времени изъявительного наклонения перед глаголами déanaim 'делаю' и téim 'хожу' в их особых зависимых формах, а также с глаголами deirim 'говорю', faighim 'получаю', feicim 'вижу', táim 'есмь'.


Примечание: глагол deirim 'говорю' не ленируется после отрицания ní, а также после тá 'если': ní deirimis 'мы не говаривали ; má deiridís 'если мы говаривали'. Относительный союз а пишется слитно только с глаголом бытия táim 'семь': atáim, atá, atáimid... 'которого я, ты, он, мы...'.


Перед raibh 'был' вместо отрицаний прош. вр. níor и nár употребляются ní, ná.


Глагол beirim 'беру', 'рожаю'

Изъявительное наклонение


Настоящее время Прошедшее время Лицо Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е beirim beirimid rug mé rugamar 2-е beireann tú beireann sibh rug tú rug sibh 3-е beireann sé beireann siad rug sé rug siad (пассив) beirtear 'берут' (n.) rugadh 'родился', 'был взят' Итеративное (повт.) прош. время Будущее время 1-е bheirinn bheirimis béarfaidh mé béarfaim'id 2-е bheirteá bheireadh sibh béarfaidh tú béarfaidh sibh 3-е bheireadh sé bheiridís béarfaidh sé béarfaidh siad (пассив) bheirtí 'рождали' (пассив) béarfar 'возьмут' Сослагательное наклонение Желательное наклонение 1-е bhéarfainn bhéarfaimis beire mé beirimid 2-е bhéarfá bhéarfadh sibh beire tú beire sibh 3-е bhéarfadh sé bhéarfaidís beire sé beire siad (пассив) bhéarfaí 'взяли бы' (пассив) beirtear 'да возьмут'

Повелительное наклонение Лицо Ед. ч. Мн. ч. 1-е - beirimis 2-е beir beirigí 3-е beireadh sé beiridís (пассив) beirtear 'пусть возьмут'

Отглагольное имя

breith 'брать'


Страдательное причастие прошедшего времени

beirthe 'взятый'


Глаголы cloisim и cluinim 'слышу'

Данные глаголы правильные за исключением форм прошедшего времени, в котором их формы совпадают: 1-е л. chuala mé 2-е л. chuala tú 3-е л. chuala sé (пассив) chualathas 'слышали'

Отглагольное имя

cloisteáil, cluinstin 'слышание' (доcл.)


Причастие прошедшего времени

cloiste, cluinte 'услышанный'


Глагол déanaim 'делаю' (отгл. имя déanamh 'делать', прич. déanta 'сде-ланный')

Данный глагол - один из самых употребительных.

Этот правильный глагол имеет неправильную форму только в прошедшем времени, где наряду с основной формой rinne встречается (реже) форма dhein.


Прошедшее время Независимое (в главном предложении) Зависимое (в придаточном предложении и с отрицанием) Лицо Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е rinne mé rinneamar ní dhearna mé ní dhearnamar 2-е rinne tú rinne sibh ní dhearna tú ní dhearna sibh 3-е rinne sé rinne siad ní dhearna sé ní dhearna siad (пассив) rinneadh 'был сделан' (пассив) ní dhearnadh 'не было сделано' go ndearnadh 'чтобы было сделано'

ПРАВИЛЬНЫЕ ФОРМЫ

Глагол déanaim 'делаю'


Изъявительное наклонение

Настоящее время Прошедшее время Лицо Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е déanaim déanaimid dheineas dheineamar 2-е déanann tú déanann sibh dhein tú dhein sibh 3-е déanann sé déanann siad dhein sé dhein siad (пассив) deantar 'делают' (пассив) déanadh 'был сделан' Итеративное (повт.) прош. время Будущее время 1-е dhéanainn dhéanaimis déanfaidh mé déanfaimid 2-е dhéantá dhéanadh sibh déanfaidh tú déanfaidh sibh 3-е dhéanadh sé dhéanaid ís déanfaidh sé déanfaidh siad (пассив) dhéanta í 'делали' (пассив) déanfar 'сделают' Сослагательное наклонение Желательное наклонение 1-е dhéanfainn dhéanfaimis déana mé déanaimid 2-е dhéanfá dhéanfadh sibh déana tú déana sibh 3-е dhéanfadh sé dhéanfaid ís déana sé déana siad (пассив) dhéanfaí 'делали бы' (пассив) déantar 'да сделают'

Повелительное наклонение 1-е - déanaimis 2-е déan déanaig i 3-е déanadh sé déannaid ís (пассив) déantar 'пусть делают'

Отглагольное имя

déanamh 'делать'

Причастие прошедшего времени

déanta 'сделанный'


Глагол deirim 'говорю'

Изъявительное наклонение

Настоящее время Прошедшее время Лицо Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е deirim deirimid dúirt mé dúramar 2-е deir tú deir sibh dúirt tú dúirt sibh 3-е deir sé deir siad dúirt sé dúirt siad (пассив) deirtear 'говорят' (пассив) dúradh 'было сказано' Итеративное (повт.) прош. время Будущее время 1-е deirinn deirimis déarfaidh mé déarfaimid 2-е deirteá deireadh sibh déarfaidh tú déarfaidh sibh 3-е deireadh sé deiridís déarfaidh sé déarfaidh siad (пассив) deirtí 'говорили' (пассив) déarfar 'скажут' Сослагательное наклонение Желательное наклонение 1-е déarfainn déarfaimis deire mé deirimid 2-е déarfá déarfadh sibh deire tú deire sibh 3-е déarfadh sé déarfaidís deire sé deire siad (пассив) déarfaí 'сказали бы' (пассив) deirtear 'да скажут'

Повелительное наклонение 1-е - abraimis 2-е abair abraig í 3-е abradh sé abraid ís (пассив) abairtear 'пусть скажут'

Отглагольное имя

rá 'говорение' (доел.)

Причастие прошедшего времени

ráite 'сказанный'


Глагол faighim 'получаю'

Изъявительное наклонение

Настоящее время Прошедшее время Лицо Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е faighim faighimid fuair mé fuaireamar 2-е faigheann tú faigheann sibh fuair tú fuair sibh 3-е faigheann sé faigheann siad fuair sé fuair siad (пассив) faightear 'получают' (пассив) fuarthas 'было получено' Итеративное (повт.) прош. время Будущее время (Независимое) 1-е d'fhaighinn d'fhaighimis gheobhaidh mé gheobhaimid 2-е d'fhaiteá d'fhaigheadh sibh gheobhaidh tú gheobhaidh sibh 3-е d'fhaigheadh d'fhaighidís gheobhaidh sé gheobhaidh siad (пассив) d'fhaightí 'получали' (пассив) gheofar 'получают' Будущее время (Зависимое) Повелительное наклонение 1-е ní bhfaighidh те ní bhfaighimid - faighimis 2-е ní bhfaighidh tú ní bhfaighidh sibh faigh faighigí 3-е ní bhfaighidh sé ní bhfaighidh siad faigheadh se faighidís (пассив) ní bhfaighfear 'не получат' (пассив) faightear 'пусть получат'

Сослагательное наклонение (Независимое) (Зависимое) 1-е gheobhainn gheobhaimis ní bhfaighinn ní bhfaighimis 2-е gheofá gheobhadh sibh ní bhfaighfeá ní bhfaigheadh sibh 3-е gheobhadh sé gheobhaid í s ní bhfaigheadh sé ní bhfaighidís (пассив) gheofaí 'получили бы' (пассив) ní(go) bhfaighfí 'не (чтобы) получили бы'

Желательное наклонение 1-е faighe mé faighimid 2-е faighe tú faighe sibh 3-е faighe sé faighe siad (пассив) faightear 'да получат'

Отглагольное имя

fáil 'получение'

Причастие прошедшего времени

faighte 'полученный'


Глагол feicim 'вижу', отглагольное имя feiceáil 'видение'

Этот глагол правильный за исключением форм прошедшего времени. Здесь представлены неправильные формы.

Изъявительное наклонение Прошедшее время (Независимое) Прошедшее время (Зависимое) Лицо Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е chonaic mé chonaiceamar ní fhaca mé ní fhacamar 2-е chonaic tú chonaic sibh ní fhaca tú ní fhaca sibh 3-е chonaic sé chonaic siad ní fhaca sé ní fhaca siad (пассив) chonacthas 'увидели' (пассив) go bhfaca те 'что видел'

(пассив) ní fhacthas 'не увидели' (пассив) go bhfacthas 'что увидели'

Глагол ithim 'ем', отглагольное имя ithe 'съеденный'

Этот глагол правильный за исключением форм будущего времени и сослагательного наклонения.


НЕПРАВИЛЬНЫЕ ФОРМЫ

Будущее время Сослагательное наклонение Лицо Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е íosfaidh mé íosfaimid d' íosfaim d'íosfaimis 2-е íosfaith tú íosfaidh sibh d' íosfá d'íosfadh sibh 3-е íosfaidh sé íosfaidh siad d' íosfadh d'íosfaidís (пассив) íosfar 'съедят' (пассив) d' íosfaí 'съели бы'

Глагол tagaim 'прихожу'

Изъявительное наклонение

Настоящее время Прошедшее время Лицо Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е tagaim tagaimid tháinig mé thángamar 2-е tagann tú tagann sibh tháinig tú tháinig sibh 3-е tagann sé tagann siad tháinig sé tháinig siad (пассив) tagtar 'приходят' (пассив) thángthas 'пришли' Итеративное (повт.) прош. время Будущее время 1-е thagainn thagaimis tiocfaidh mé tiocfaimid 2-е thagtá thagadh sibh tiocfaidh tú tiocfaidh sibh 3-е thagadh sé thagaidís tiocfaidh sé tiocfaidh siad (пассив) thagtaí 'приходили' (пассив) tiocfar 'придут' Сослагательное наклонение Желательное наклонение 1-е thiocfainn thiocfaimis taga mé tagaimid 2-е thiocfá thiocfadh sibh taga tú taga sibh 3-е thiocfadh sé thiocfaid ís taga sé taga siad (пассив) thiocfaí 'пришли бы' (пассив) tagtar 'да придут'

Повелительное наклонение 1-е - tagaimis 2-е tar tagaigí 3-е tagadh tagaidís (пассив) tagtar 'пусть придут!'

Отглагольное имя

teacht 'приход'

Причастие прошедшего времени

tagtha 'пришедший'


Глагол téim 'хожу'

Изъявительное наклонение

Настоящее время Прошедшее время (Независимое) Лицо Ед. ч. Ми. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е téim téimid chuaigh mé chuamar 2-е téann tú téann sibh chuaigh tú chuaigh sibh 3-е téann sé téann siad chuaigh sé chuaigh siad (пассив) chuathas 'ушли' Прошедшее время (Зависимое) Итеративное (повт.) прош. время 1-е ní dheachaigh mé ní dheachamar théinn théimis 2-е ní dheachaigh tú ní dheachaigh sibh théiteá théadh sibh 3-е ní dheachaigh sé ní dheachaigh siad théadh sé théidís go ndeacbaigh mé 'что я ушел' (пассив) théití 'хаживали', 'ходили' (пассив) ní dheachthas 'не ушли'

(пассив) go ndeachthas 'что ушли' Будущее время Сослагательное наклонение 1-е rachaidh mé rachaimid rachainn rachaimis 2-е rachaidh tú rachaidh sibh rachfá rachadh siad 3-е rachaidh sé rachaidh siad rachadh sé rachaidís (пассив) rachfar 'пойдут' (пассив) rachfaí 'ходили бы' Желательное наклонение Повелительное наклонение 1-е té mé téimid - téimis 2-е té tú té sibh téigh téigí 3-е té sé té siad téadh sé téidis (пассив) téitear 'уйдут' (пассив) téitear 'пусть уйдут!'

Отглагольное имя

dul 'уход' (произногсится [dol])


Причастие прошедшего времени

dulta 'ушедший'


Глагол tugaim 'даю'

Изъявительное наклонение

Настоящее время Прошедшее время Лицо Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е tugaim tugaimid thug mé thugamar 2-е tugann tú tugann sibh thug tú thug sibh 3-е tugann sé tugann siad thug sé thug siad (пассив) tugtar 'дают' (пассив) tugadh 'был дан', 'дали' Итеративное (повт.) прош. Время Будущее время 1-е thugainn thugaimis tabharfaidh mé tabharfaimid 2-е thugtá thugadh sibh tabharfaidh tú tabharfaidh sibh 3-е thugadh sé thugaidís tabharfaidh sé tabharfaidh siad (пассив) thugtaí 'давали' (пассив) tabharfar 'дадут' Сослагательное наклонение Желательное наклонение 1-е thabharfainn thabharfaimis tuga mé tugaimid 2-е thabharfá thabharfadh sibh tuga tú tuga sibh 3-е thabharfadh sé thabharfaidís tuga sé tuga siad (пассив) thabharfaí 'дали бы' (пассив) tugtar 'да дадут'

Повелительное наклонение 1-е - tugaimis 2-е (ná) tabhair '(не) давай' (ná) tugaigí '(не) давайте' 3-е tugadh se tugaidís (пассив) tugtar 'пусть дадут!'

Отглагольное имя

tabhairt 'даваниe' (доcл.)


Причастие прошедшего времени

tugtha 'отданный'




Причастие прошедшего времени

tugtha 'отданный'


Глагол bí быть (táim 'я есмь')

Изъявительное наклонение

Настоящее время (Независимое) Настоящее время (Зависимое) Лицо Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. 1-е táim (tá mé) táimid nílim (níl mé)

'я не есть' nílimid 2-е tá tú tá sibh níl tú ni'l sibh 3-е tá sé tá siad níl sé níl siad (пассив) táthar 'есть' (пассив) go bhfuilim 'что я есть' níltear, go bhfuiltear 'не (что) есть' Итеративное (повт.) наст. время Итеративное (повт.) прош. время 1-е bím 'я бываю' bímid bhínn 'я бывал' bhímis 2-е bíonn tú bíonn sibh bhíteá bhíodh sibh 3-е bíonn sé bíonn siad bhíodh sé bhídís (пассив) bítear 'бывают' (пассив) bhítí 'бывали' Прошедшее время (Независимое) Прошедшее время (Зависимое) 1-е bhí mé 'я был' bh íomar raibh mé '(что) я был' rabhamar 2-е bhí tú bhí sibh raibh tú raibh sibh 3-е bhí sé bhí siad raibh sé raibh siad (пассив) bhíothas 'были' (пассив) raibhthas 'были' Будущее время Сослагательное наклонение 1-е beidh mé beimid bheinn bheimis 2-е beidh tú beidh sibh bheifeá bheadh sibh 3-е beidh sé beidh siad bheadh sé bheidís (пассив) beifear 'будут' (пассив) bheifí 'были бы' Желательное наклонение Повелительное наклонение 1-е raibh mé rabhaimid - bímis 2-е raibh tú raibh sibh (ná) bí (не) 'будь' (ná) bígí (не) 'будьте' 3-е raibh sé raibh siad (ná) bíodh sé

'да (не) будет' bídís 'да будут' (пассив) rabhthar 'да были' (пассив) bítear 'пусть будут'

Отглагольное имя

bheith 'бытие', 'быть'


ЗАВИСИМАЯ И НЕЗАВИСИМАЯ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

Зависимая форма глагола

Особая зависимая форма глагола употребляется в следующих случаях:

а) после вопросительных слов, вызывающих эклипсис:

Cá bhfacamar cheana é? 'Где мы уже видели его?'

б) после вопросительных или отрицательных форм связки при глаголе в прошедшем времени:

Ní fhaca mé é 'я его не видел'

Аn ndeachaigh tú аnn? 'Ты ходил туда?'


После союзов a, ar, в косвенных относительных конструкциях - виде придаточных определительных, в которых подлежащее в главном и придаточном выражают разные субъекты:

Аn duine а bhfaca (feicim) mé 'Человек, которого я видел'.

Аn bhean а bhfuair а hiníon bás 'Женщина, дочь которой умерла'.

Аn сnос аr (a) raibh an teach ann 'Холм, на котором был дом'.

Thug sé cuntas ar (rud) a ndearna sé 'Он сделал (дал) отчет о том, что сделал' (досл: о вещи, которую сделал).

В придаточных дополнительных с союзами go, nach, gur, nár, соответствующих русским 'что' и 'что не' в настоящем и прошедшем времени.

Deir sé go raibh sé ann 'Он говорит, что был там'.

Sé an rud nach bhfaca tú riamh 'Вот чего ты никогда не видал'.

Deir sé nár bhfuair sí an t-airgead fós 'Он говорит, что она еще не получила денег'.


Независимая форма


Обычная независимая форма употребляется после союзов a, ar, в прямых относительных конструкциях - виде придаточных определительных, в которых подлежащее в главном и придаточном выражают один и тот же субъект:

Аn duine а chonaic mé 'Человек, который видел меня'

Аn bhean а fuair bás 'Женщина, которая умерла'

Аn сnос а bhi ann 'Холм, который был там'

Аn cuntas а rinne sé 'Отчет, который он сделал'


ПЕРЕХОДНЫЕ И НЕПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Переходность глагола определяется его способностью сочетаться с прямым дополнением в винительном падеже без предлога. Многие глаголы, обозначающие действие, могут быть одновременно и пере-ходными и непереходными. Типичный случай: briseadh 'ломать' и 'ломаться', dó 'жечь' и 'гореть':


Briseann sé an bata 'Он ломает палку' и Briseann an bata 'Палка ломается';

Dónn sé an páipéar 'Он жжет бумагу' и Dónn an páipéar 'Бумага горит'.


ЧИСЛО ГЛАГОЛА

Если подлежащее выражено существительным в форме мн.ч., то глагол имеет форму ед.ч.; ср., например: Thiocfaidís go tapa 'Они пришли бы быстро' и Thiocfadh na cailíní go tapa 'Девушки пришли бы быстро'.


Если придаточное относительное, где а - подлежащее, определяет существи-тельное во мн.ч., то сказуемое придаточного предложения стоит в единственном числе: rialacha а bhí ann '...правила, которые были там'.


СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ И БЕЗЛИЧНО-ПАССИВНЫЕ ФОРМЫ

Существуют два способа образования страдательного залога - аналитический и флективный.


1. Аналитический способ образования посредством соотносимого с подлежа-щим притяжательного местоимения + отглагольное имя. При этом конструкция действительного залога Тá sé á bhualadh 'Он бьет его' имеет еще и второе значе-ние - страдательного залога: 'Его бьют' и т.д.; Тá an teach á dhiol ag an bhfear 'Дом продается мужчиной'; Тá tithe nua á ndéanamh 'Делаются (делают) новые дома'.


Завершенное действие выражается причастием прошедшего времени, как и в русском: Тá an áit seo fágtha aici 'Это место покинуто ею'.


2. Флективный способ - посредством окончаний разных временных форм - -tar, -adh, -taí, -far: tugtar dom 'мне дают' или 'мне дается' и т.д.


БЕЗЛИЧНО-ПАССИВНЫЕ ВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ



Каждое время имеет свои безлично-пассивные формы, образуемые как от переходных, так и непереходных глаголов.


ПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Изъявительное наклонение

Настоящее время

Dúntar an doras ar a seacht a chlog gach oíche 'Дверь закрывают (закрывается) каждый вечер в 7 часов'.


Прошедшее время

Dúnadh an doras arú inné 'Дверь закрыли (закрылась) позавчера'.


Итеративное (повторяющееся) прошедшее время

Dhúntaí an doras gach oíche anuradh 'Дверь закрывали (закрывалась) каждую ночь в прошлом году'.


Будущее время

Dúnfar an doras go luath 'Дверь закроют (закроется) скоро'.


Сослагательное наклонение

Dhúnfaí an doras dá bhféadfaí é 'Дверь закрылась (закрыли) бы, если бы это было возможно'.


НЕПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ


Примером формы непереходного глагола служат téitear 'ходят', táthar 'являют-ся' и bítear 'бывают': Téitear ann gach Domhnach 'Туда ходят каждое воскресенье'; Táthar ag déanamh bóthair nua 'Делают новую дорогу'; Ní mar a síltear a bítear 'Бывает не так, как думают'; Sula mbeifí ag magadh faoi... 'Чтобы над ним не смеялись...'.

Употребительны запретительные отрицательные формы повелительного на-клонения: nátéitear isteach! 'хода нет!', доел. 'да не пойдут внутрь'; nácaiteartobac! 'курить воспрещается!'; ná moillítear! 'не задерживаться!'. Однако встречаются построения и без отрицания: Ligtear isteach mé! 'Впустите меня!', доел. 'Да впустят меня!'; Déantar an obair sa bhaile! 'Давайте сделаем работу дома!'


НАРЕЧИЕ

наверх

Наречие оформляется частицей go перед прилагательным: go tapa 'быстро', go luath 'скоро', go moch 'рано', go déanach 'поздно'; Bhuail sé go láidir 'Он ударил сильно'; Bhuail sé go han-láidir 'Он ударил очень сильно'; Bhuail sé go róláidir 'Он ударил слишком сильно'; Bhuail sé go garbh láidir 'Он ударил грубо и сильно'.


ГЛАГОЛЬНОЕ ИМЯ

наверх

Отглагольное имя обозначает процесс или состояние: ól 'процесс питья', dúnadh 'процесс закрывания', maireachtáil 'жить; жизнь'. Большинство отглагольных имен образуется с помощью форманта -adh [а]: bualadh 'ударить', gearradh 'резать', 'резание' и т.д.


Обычно форма род.п. отглагольного имени совпадает с формой страдательно-го причастия прош.вр.: moladh 'хвалить' - molta 'похваленный' и 'хваления' (род.п.);

buaireamh 'огорчение' - buartha 'огорченный' и 'огорчения' (род.п.). Исключени-ем является большая группа на -áil, -áint, -úint и -cht, форма род.п. которой совпадает с формой род.п. существительных 3-го склонения: caighdeán maireachtála 'уровень жизни', coláiste oiliúna 'педагогический институт', cead imeachta 'разре-шение уйти'. Кроме того, ряд существительных отглагольных имен изменяется по 1-му склонению существительных: machnamh 'размышление' - machnaimh; gol 'плач' - goil; magadh 'подтрунивание' - magaidh. В функции существительных многие отглагольные имена имеют форму множественного числа: bagairt 'угроза' - bagairtí; admháil 'признание' - admhálacha. Будучи используемыми как существительные, отглагольные имена служат также для образования глагольной фор-мы, выражающей длительное действие в момент повествования, а также эквивалента инфинитива.


ДЛИТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ

Длительное действие образуется по модели "tá + предлог ag 'у' + отглаголь-ное имя": Та mé ag machnamh 'Я обдумываю (сейчас)'; Bhí те ag machnamh 'Я обдумывал (тогда)'; Beidh mé ag machnamh 'Я буду обдумывать (потом)'; toisc (а) bheith ag dul ar scoil 'из-за ухода в школу'.


Существительное, обозначающее объект длительного действия, выраженного отглагольным именем, cnjbn d родительном падеже: Táim ag déanamh oibre ['оb're'] 'Я делаю работу', где obair 'работа' в родительном падеже.


На длительность состояния при непереходных глаголах, обозначающих процесс, указывает конструк-ция "предлог i 'в' + притяжательное местоимение + отглагольное имя": Bhí mé i mо (i do, ina, inár, i bhur, ina) sheasamh 'Я (ты, он, она, мы, вы, они) стоял', доел. 'в моем стоянии' и т.д.; An bhfuil tú i do (>id) chodladh fós? 'Ты спишь еще?'.


Отглагольное имя в функции инфинитива


Отглагольное имя, обозначающее инфинитив переходного глагола, имеет дополнение перед частицей а, вызывающей леницию (d' перед гласным и fh) и стоит в конце фразы: obair а dhéanamh 'сделать работу';

chun leabhar а cheannach 'чтобы купить книгу'; le tae d'ól 'чтобы выпить чая'; mian aiste d'fhoilsiú 'желание опубликовать статью'.

Если глагол непереходный, отглагольное имя в функции инфинитива употребляется без частицы а и стоит на втором месте: is maith liom dul chuig pictiúrlann 'мне нравится ходить в кино', b'fhearr liom teacht abhaile 'мне лучше пойти домой'

При отрицании непереходного глагола к конструкции с отглагольным именем-инфинитивом добавляется союз gan (без): Dúirt sé liom gan labhairt leo 'он сказал мне с ними не разговаривать'. Если же глагол переходный, то при отрицании прямое дополнение ставится после союза gan и перед отглагольным именем в функции инфинитива: D'ordaigh sé gan tobac a ól 'он потребовал не курить' (досл: не пить табак)


Особенность ирландского - наличие дополнения перед отглагольным именем bheith 'быть': gan eolas а bheith agam 'так как я не знаю', доcл. 'без знание быть у меня'; Níl а fhios agam aon ní [éin ní] a bheith cearr 'Я не знаю, что что-то не так', доcл. '... что-то быть неправильно'; Та an t-áthas orm gluaisteán а bheith agam 'Я рад, что у меня автомобиль'.


Отглагольное имя может управляться любым предлогом в зависимости от управления смыслового глагола: Thosnaigh sí ar mo ghúna а dhéanamh 'Она начала делать мое платье' (предлог аr 'на'); Thoiligh sí leis an obair a dhéanamh 'Она согласилась сделать работу' (предлог le 'c'); Thug sé iarracht faoina mharú 'Он сделал попытку убить его' (предлог faoi 'под', 'о').


Если же объект нужно выразить местоимением (вижу его, ее, их), то по-скольку личное местоимение не имеет формы родительного падежа, для обозначе-ния объекта действия отглагольного имени используется соответствующее притяжательное местоимение с частицей do, а показатель длительности действия ag опускается. При этом используют усеченные и многозначные формы местоиме-ний:


Та sé do mo (>dom) bhualadh 'Он бьет меня'.

Та sé do do (>dod) bhualadh 'Он бьет тебя'.

Та sé á (do + а) bhualadh 'Он бьет его'.

Та sé á (do + а) bualadh 'Он бьет ее'.

Та sé dár (do + ár) mbualadh 'Он бьет нас'.

Та sé do bhur mbualadh 'Он бьет вас'.

Та sé á (do + а) mbualadh 'Он бьет их'.


При глаголе в личной форме длительное действие выражается причастным оборотом, образуемым посредством отглагольного имени с предлогом ag, заменя-емым притяжательными местоимениями: Feicim í ag seoladh na ngamhan agus á dtabhairt chun an uisce 'Я вижу ее, гонящей телят и ведущей их к воде'; ...arsa mise á fhreagairt '... сказала я, отвечая на это', доcл. 'отвечающая это'; Cloisim tú а rа 'Я слышу тебя говорящим это'.

Одновременное действие передается деепричастным оборотом, образуемым союзом agus, краткой формой личного местоимения и отглагольным именем с предлогом ag:

Thánaig sé isteach agus é ag canadh 'Он вошёл внутрь напевая', досл. 'и он у пения'.

Возвратное действие обозначается словом féin 'сам': Та sí а hullmhú féin 'Она готовится', доcл. 'Она ее готовит саму'.


ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

наверх

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

1-20:

1 а haon

2 а dó

3 a trí

4 a ceathair

5 а cúig

6 a sé

7 a seacht

8 a hocht

9 a naoi

10 a deich

11 a haon déag

12 a dó dhéag

13 a trí déag

14 a ceathair déag

15 a cúig déag

16 a sé déag

17 a seacht déag

18 a hocht déag

19 a naoi déag

20 fiche

Свыше 20:

21 fiche a haon

30 tríocha 100 céad

31 tríocha a haon

40 daichead

50 caoga

60 seasca

70 seachtó

80 ochtó

90 nócha

100 céad

200 dhá chéad

1000 míle

1333 míle trí chéad tríocha a trí

1 000 000 milliún

Вышеуказанные количественные числительные применяются:

1) при счете: а hаоп, а dó и т.д.;

2) если перед ними существительное, зависящее от них: sa bhliain míle, cúig chéad nócha a dó 'в 1592 r.'; bus a dó 'автобус номер 2';

3) для указания времени: а haon а chlog 'час', cúig nóiméad tar éis a dó '5 минут третьего', leathuair tar éis a ceathair 'полпятого', fíche nóiméad chun a sé 'без 20 шесть', ceathrú chun a dó dhéag 'без четверти 12';

4) когда существительное во мн.ч. употреблено с предлогом de: а cúig déag de bhlianta ó shin '15 лет назад'.

Ниже указывается употребление количественных числительных со следующи-ми за ними существительными. При употреблении с числительным существительное при числительных 1-6 подвергается лениции, а при 7-10 - эклипсису:

1-2000:

1 aon chapall amháin 'одна лошадь'

2 dhá chapall

3 trí "

4 ceithre chapall

5 cúig "

6 sé "

7 seacht gcapall

8 ocht gcapall

9 naoi "

10 deich "

11 aon chapall déag

20 fiche capall

21 capall is fiche

22 dhá chapall is fiche

23 trí chapall is fiche

30 tríocha capall

40 daichead

50 caoga

60 seasca

70 seachtó capall

80 ochtó

90 nócha

100 céad

2000 dhá mhíle capall

С количественными числительными употребляется существительное в ед.ч. им.п., кроме:

а) существительных bos 'кисть руки', bróg 'ботинок', cluas 'ухо', cos 'нога', lámh 'рука', стоящих после числительного 2 или оканчивающегося на "двойку" - 12: dhá chois '2 ноги', dhá bhróig déag '12 башмаков';

б) существительных ceann 'голова', 'штука'; cloigeann 'голова, череп', bliain 'год', fiche '20', uair 'раз', которые ставятся в специальные формы мн. числа после всех числительных, кроме 1, 2, 0: sé cinn déag '16 штук', ocht gcloigne is daichead '48 голов (скота)', где is = agus, ceithre bliana '4 года', trí nchid '3 двадцатки = 60', ceithre huaire '4 раза'.

Артикль с числительными

Форма ед.ч. м.р. артикля употребляется перед:

а) aon, dá, nche, tríocha ... nócha, céad, míle: an t-aon bhean amháin 'одна женщина', an dá chapall déag '12 лошадей' и

б) числительными от 3 до 9, если после них идут céad, míle, milliún: an trí chéad teach '300 домов', an ceithre mhíle dhéag fear '14 000 мужчин'.

В остальных случаях употребляется артикль во мн.ч.: nа trí chú '3 гончих', nа ceithre capall '4 лошади', nа cúig bliana déag '15 лет', nа naoi mbó dhéag '19 коров'.

Прилагательные с числительными

После числительных аоп, fiche, tríocha ... nócha, céad, míle, milliún прилага-тельные ставятся в ед.ч. и в роде совпадают с существительным: аоп fear mór 'один большой мужчина', аоn bhean mhór 'одна большая женщина', аn fiche capall dubh '20 черных лошадей', an céad bó dhubh '100 черных коров', trí chéad fear '300 больших мужчин', seacht míle bó dhubh '7000 черных коров'.

После числительных от dhá (2) до naoi déag (19) прилагательное стоит во мн.ч. и ленируется: dhá (trí ... sé) chapall mhóra '2 (3 ... 6) большие лошади'; seacht (ocht ... deich) mbó bhána '7 (8 ... 10) белых коров'; aon chat déag dhubha 'll кошек', seacht (ocht, naoi) bpáirc déag ghlasa '17 (18, 19) зеленых полей'.

Однако обычно после déag применяют следующую модель: aon (dhá...) cheann déag de bháid mhóra доел. '11 штук (голов) больших лодок'. Счетное слово сеаnn может быть во мн.ч. при остальных числительных: seacht gcinn de bháid mhóra доcл. '7 штук больших лодок'.

Числительное dá вызывает леницию и само подвергается лениции, если перед ним не стоит артикль единственного числа: an dá cheann 'две головы'. При при-тяжательном местоимении женского рода а 'ее' числительное dá обычно лениру-ется, но существительное не подвергается лениции: а dhá bróig 'ее туфли'. При-лагательное в функции определения имеет форму множественного числа: ап dá chloich mhóra 'два больших камня', an dá lachain bhána 'две белые утки'.

СОБИРАТЕЛЬНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

2 beirt 'двое' 5 cúigear 'пятеро' 8 ochtar 'восьмеро' 3 triúr 'трое' 6 seisear 'шестеро' 9 naonúr 'девятеро' 4 ceathrar 'четверо' 7 seachtar 'семеро' 10 deichniúr 'десятеро'

Из остальных числительных к этому разряду относится только dáréag '12 человек'.

После данных числительных существительное обычно стоит в им. п. ед.ч.: beirt bhacach 'двое хромых', ceathrar bádóir 'четверо лодочников', но также в род. п. мн.ч.: beirt bhan 'две женщины', triúr (ceathrar) ban 'три (четыре) женщины'.

Прилагательное же после beirt имеет форму мн.ч., тогда как после остальных собирательных числительных употребляется прилагательное в ед.ч.: triúr fear mór 'трое больших мужчин', ceathrar bean beag '4 маленькие женщины'.

ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

1-я an chéad chapall (bhó, asal) 'первая лошадь (корова, осел)'

2-я an dara или dóú * {* dara употребляется самостоятельно, при отсутствии других числи-тельных, а dóú самостоятельно не употребляется.}, dóú capall (bó, asal) 'вторая лошадь (корова, осел)' 3-я an tríú capall (bо, asal) 4-я аn ceathrú capaí] (bо, asal) 5-я an cúigiú capall (bо, asal) 6-я an séú capall (bo. asal) 7-я an seachtú capall (bо, asal) 8-я an t-ochtú capall (bо, asal) 9-я an naoú capall (bо, asal) 10-я an deichiú capall (bо, asal) 11-я an t-aonú capall (bo, asal) déag 12-я an dóu capall (bo, asal) déag 20-я an fíchiú capall (bо, asal) 21 an t-aonú (dóú) capall (bo,hasal) is fiche '21-я лошадь (корова, осел)' 211-я an dá chéad is aonú (dóú) capall (bó, hasal) déag "211-я лошадь (корова, осел)" 30-я tríochadú capall (bo, asal) 40-я an daicheadú capall (bо, asal) 50-я an caogadú " " " 60-я an seascadú " " " 70-я an seachtódú " " " 80-я an t-ochtódú " " " 90-я аn nóchadú " " " 100-я an céadú " " " 1000-я an miliú " " "

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

Количественные числительные

Имеет место изменение формы существительного в род.п. после аоn, когда после аоn нет déag: dath аоn chapaill amháin 'масть одной лошади', i gcaitheamh na haon oíche amháín sin 'на протяжении одной той ночи'.

С остальными числительными вместо формы род.п. существительного упот-ребляется форма им.п., но если есть артикль, то он влияет на начало числитель-ного так, как он влиял бы на существительное м.р., но не ленируя f и s: luach dhá bhallán dhubha 'цена двух черных волов': féar trí bhó bheaga доел. 'сено трех маленьких коров'; cóiste sé shuíochán déag 'вагон на 16 мест'; suim fiche punt 'сумма в 20 фунтов', stáblaí aon chapall déag 'конюшни на 11 лошадей', luach an dá chathaoir mhóra 'цена двух больших стульев', luach na dtri bhó bheaga 'цена трех маленьких коров', costas an fiche (seachtó, mhíle) teach 'стоимость 20 (70, 1000) домов'.

Собирательные числительные

Изменения формы числительного в род.п. не происходит, если только артикль не стоит перед beirt. Ср.: clann bheirt deartháir и clann na beirte deartháir 'дети обоих братьев'. Артикль влияет на начало остальных числительных так, как он влиял бы на существительное м.р.: scoil an ochtar múinteoir доcл. 'школа восьме-рых учителей', teach an tseisear sagart доcл. 'дом шестерых священников'. Но если за числительными не следует существительное, то употребляется форма род.п.: troid beirte 'битва двоих', díoí triúir 'продажа троих'.

Порядковые числительные

Обычно артикль ставится перед первым числительным всего порядкового чис-лительного, если перед ним не стоит притяжательное местоимение или gach 'каж-дый': an dá chéad is ceathrú lá '20-й день', но а fhichiú bliain 'его 20-й год'.

Céad 'первый' ленируется после артикля, если перед артиклем нет предлога. Существительное после céad склоняется, а артикль согласуется с ним в числе и роде: an chéad fhear 'первый мужчина', clann an chéad fhir 'дети первого мужчины'; an chéad bhean 'первая женщина', clann na chéad mhná 'дети первой женщины'.

Перед остальными порядковыми числительными всегда стоит артикль м.р., и соотносящееся с ним существительное никогда не склоняется: iníon an dara bean 'дочь второй женщины', hata an tríú cailleach 'шляпа третьей старухи', bróga an séú girseach 'туфли 6-й девочки'.


ДРОБИ 1/2 leath 3/4 trí cheathrú 9/10 naoi ndeichiú 1/3 trian 4/5 ceithre chúigiú 1/100 céadú 1/4 ceathrú 5/6 cúig shéú 2/3 dhá thrian 7/8 seacht n-ochtú


ПРЕДЛОГИ

наверх

ag [eg] у, при'

ar [er] 'на' (лен.)

as 'из'

chun (род.п.) 'к'

cois [koт] (род.п.) 'при, у'

de 'из' (лен.)

do (лен.) 1) 'к', 2) принадлеж-ность: mac do Sheán 'сын Шона'

faoi 'o', 'под' (лен.)

gan 'без' (лен.)

go 'к' (с географическими названиями и обозначениями времени)

go dtí 'до'

i 'в' (экл.)

i dtaobh 'относительно' (лен.)

idir 'между' (лен.)

i gcóir (род.п.) 'для'

i n-aice (род.п.) 'около*

i ndiaidh [in'iag'] (род.п.) 'после'

le 'c', le hais 'около'

ó 'из' (лен.)

os cionn (род.п.) 'над'

os comhair (род.п.) 'перед'

roimh 'перед' (лен.)

tar éis (род.п.) 'после'

thar 'через'

timpeall (род.п.) 'вокруг'

trí 'через'

tríd аn 'сквозь'

trasna (род.п.) 'поперек'

um 'к' о времени (лен.)


Предлоги i, do, de образуют особые слитные формы с притяжательными местоимениями: i+mo>im 'в моем', i-do>id 'в твоем', i + а > ina 'в его, ее, их'; do + mо > dom 'к моему', do + do > dod 'к твоему'; do + ár > dár 'к нашему', de + ár > dár 'из нашего': im lámh 'в моей руке', dár mbeatha 'из нашей жизни' и 'к нашей жизни' и т.д.

Предлоги de и do образуют одно целое с существительными на гласный и на fh: d'aire 1) 'из министра', 2) 'к министру'; d'fhear 1) 'из мужчины', 2) 'к мужчине'.

Сложные предлоги при употреблении с притяжательными местоимениями раз-мещают в середине: ina thaobh 'в отношении его', im aice 'около меня', id dhiaigh 'после тебя', lenár n-ais 'рядом с нами', os а gcionn 'над ними', im thimpeall 'вокруг меня'.

Предлоги chun и go dtí могут быть союзами: go dtí gur tháinig siad 'пока они не пришли'.

Когда предлог аг [ег] применяют для описания состояния, он не вызывает леницию последующего существительного: ar crochadh 'висит', ar buile 'в ярости', arsiúl 'происходит', ar meisce 'пьяный' и т.д. Предлог chun 'к' с отглагольным именем имеет значение "чтобы". При этом следующее за ним существитель-ное стоит в именительном падеже: chun an t-arán а ghearradh 'чтобы разрезать хлеб'.

Предлог faoi 'под' используется в ряде устойчивых словосочетаний с обо-значением времени: faoi dheireadh 'наконец', faoi cheann seachtaine 'через не-делю', faoi cheann uair an chloig 'через час', а также faoi nó thairis 'более или менее'.

Русскому отрицательному инфинитиву, как уже говорилось, соответствует отглагольное имя с gan: Is maith liom gan doras a dhúnadh 'Я люблю не закрывать дверь'. Предлог gan 'без' с неленированным отглагольным именем также может соответствовать русской модели "не + деепричастие": gan dul 'не уходя', gan an leabhar а léamh 'не читая книгу'. Предлог idir 'между' в сочетании idir... agus может образовывать союзную модель 'и ... и': idir fhir agus mná 'и мужчины, и женщины'.

Близка по своему значению к страдательному залогу конструкция "le + отглагольное имя", передающая оттенок долженствования или возможности: Та sí le feiscint agat 'Ты можешь видеть ее', доел. 'Она видится тобой'; Та litir le .scríobh 'Нужно написать письмо'; Cad tá le déanamh anois? 'Что теперь де-лать?' (см. страдательный залог). В выражениях времени 1е означает "уже (как)": 1е seachtain 'вот уже неделю (как)'; Та sé ina chonaí anseo 1е bliain 'Он живет здесь вот уже год'. Кроме того, 1е используется для обозначения принадлежности: leabhar liom-sa 'моя книга'. Предлог о употребляется вместе с глаголом teastaíonn 'требуется': Teastaíonn sé uaim 'Мне это нужно'.


Конструкция "предлог de + притяжательное местоимение а 'его' > dá" "какой бы ни"

После dá и а обычно используют такую же форму, как форма сравнительной степени прилагательного, или форму, производную от сравнительной степени или даже положительной степени, в частности, посредством суффикса -cht: dona 'пло-хой' - donacht 'как плохо', 'как бы плохо ни', furasta 'легкий' - furacht 'как легко', 'как бы легко ни', gearr 'короткий' - giorracht. Некоторые употребитель-ные прилагательные имеют супплетивные формы: beag 'маленький' - laghad, iomaí 'многочисленный' - liacht, maith 'хороший' - feabhas, mór 'большой' - méad и т.д. Примеры:

B'aoibhinn liom a áille (a bhinne, a bhreátha, a chruinne, a líofa, a shoiléire) a labhair sé 'Мне было приятно (слышать), как красиво (звучно, хорошо, четко, бегло, ясно) он говорил'.

Ní chreidfeá ach а achrannaí (а dhonacht, а olcas, а uaigní) а bhí an áit 'He поверишь, каким скандальным (плохим, скверным, одиноким) было это место'.

Fuair sé ardmholadh trína fheabhas a rinne sé an obair 'Он получил похвалу за то, что хорошо сделал работу'.

Ní beag duit а luaithe а thiocfaidh an aois ort 'Как быстро придет к тебе старость'.

Níorbh fheidir liom é a cheannach toisc a laghad airgead a bhí agam 'Я не мог это купить, так как у меня было так мало денег'.

Dhallfadh an solas tú а ghile а bhí sé 'Свет ослепил бы тебя, таким он был ярким'.

Dá chríonna (chróga. fheabhas, ghlice, mhisniúla, oilte) é, níor éirigh an gnó leis 'Ка-ким бы благоразумным (храбрым, хорошим, хитрым, отважным, искусным) он ни был, это дело ему не удалось'.

Dá dhonacht (ghránna, leisciúla, olcas, shuaraí) é caithfear cur suas leis 'Каким бы плохим (уродливым, ленивым, злым, подлым) он ни был, приходится мирить-ся с ним'.

Dá mhéad dúil a bhí aige ann, níor cheannaigh sé é 'Каким бы большим ни было желание у него, он не купил это'.

Dá dhonacht dá bhfuil an scéal againn, d'fhéadfadh sé bheith níos measa 'Какой бы плохой ни была наша новость, она могла бы быть хуже'.

Chuir sé gach cóir dá fheabhas orm 'Он обошелся со мной так хорошо, как только мог'.

Dá láidre tú níl aon eagla orm romhat 'Каким бы ты ни был сильным, я тебя не боюсь'.

Mhill sé gach aon ní dá bhreátha 'Он уничтожил все вещи, какими бы хорошими они ни были'.

Níl grá dá mhéad nach dtagann fuath dá réir 'Не бывает такой большой любви, чтобы затем не наступила ненависть'.

Dá mhéid é níl sé mór a dhóthain 'Каким бы большим он ни был, он недоста-точно велик', dá laghad é 'каким бы маленьким он ни был', dáfheabhasé 'каким бы хорошим он ни был', dá olcas é 'каким бы плохим он ни был'. Глагол здесь отсутствует вообще.


Конструкция "dá + сравнительная степень прилагательного + is ea" " чем ... тем"

С помощью dá передается также модель "dá + сравнительная степень прила-гательного + is еа" 'чем ... тем': dá luaithe é is ea is fearr 'чем скорее, тем лучше':

Dá luaithe a thiocfaidh sé is еа is fearr "Чем скорее он придет, тем лучше".


11. Местоименные предлоги


Русским сочетаниям предлогов и местоимений в ирландском соответствуют местоименные предлоги, в которых предлог и местоимение представляют собой одно слово.

ag 'у' Лицо Ед. ч. Мн. ч. 1-е agam "у меня' againn 'у нас' 2-е agat 'у тебя' agaibh "у вас' 3-е aige [eg'e], aici [ek'i] 'у него', 'у этого'; 'у нее' асu 'у них' аr [еr] 'на' 1-е orm 'на мне', 'на меня orainn "на нас' 2-е ort 'на тебе' oraibh 'на вас' 3-е air [er'], uirthi [ir'hi] 'на

нем', 'на этом'; 'на ней' orthu 'на них'

as 'из' 1-е asam 'из меня' asainn 'из нас' 2-е asat 'из тебя' asaibh 'из вас' 3-е as 'из него'; aisti 'из нее' astu 'из них' chuig 'к' 1-е chugam 'ко мне' chugainn 'к нам' 2-е chugat 'к тебе' chugaibh 'к вам' 3-е chuige 'к нему', 'к этому'; chuici 'к ней' chucu 'к ним' do 'к' 1-е dom 'ко мне' dúinn 'к нам' 2-е duit 'к тебе' daoibh "к вам" 3-е dó, di 'к нему', 'к этому'; 'к ней' dóibh 'к ним' de 'из' 1-е díom 'из меня' dínn 'из нас' 2-е díot 'из тебя díbh 'из вас' 3-е de, di 'из него', 'из этого'; 'из нее' díobh 'из них' faoi 'под , о' 1-е fúm 'обо мне' fúinn 'o нас' 2-е fút 'o тебе' fúibh 'o вас' 3-е faoi 'o нем', 'об этом ; fúithi 'o ней' fúthu 'o них' i 'в' 1-е ionam 'во мне' ionainn 'в нас' 2-е ionat 'в тебе' ionaibh 'в вас' 3-е аnn "в нем', 'в этом'; inti 'в ней' iontu 'в них' le 'c' 1-е liom 'со мной' linn [li:n'] 'c нами' 2-е leat 'c тобой' libh 'c вами' 3-е leis, léi [l'ei] 'c ним', 'с этим'; 'с ней' leo 'c ними' ó 'из , от' 1-е uaim 'от меня' uainn 'от нас' 2-е uait 'от тебя' uaibh 'от вас' 3-е uaidh, uaithi 'от него', 'от этого'; 'от нее' uathu 'от них' roimh 'перед' 1-е romham 'передо мной' romhainn 'перед нами' 2-е romhat 'перед тобой' romhaibh 'перед вами' 3-е roimhe 'перед ним', 'перед этим' roimpi 'перед ней' rompu 'перед ними'

Местоименные предлоги широко употребляются с глаголом бытия tá 'есть' и со связкой is, образуя устойчивые словосочетания. Поскольку в ирландском нет глагола иметь для выражения владения, имеется модель, соответствующая рус-скому у меня есть: táagam: Та sé agam 'У меня это есть'. Различные ощущения и чувства передаются моделью tá orm 'есть на мне': Та ocras orm 'Я голоден', доел. 'На мне голод'; An bhfuil tuirse ort? 'Ты устал?'; Bhí eagla orthu 'Они боя-лись' и т.д.

Предложное местоимение orm и т.д. применяется и для выражения нанесения ущерба: Dhóigh sé an fraoch orm 'Он сжег мой вереск', доел. 'Сжег он вереск на мне'; Bhris sé an claí orm 'Он сломал мне ограду' и т.д. "Я знаю это" передается моделью tá а fhios agam air доcл. 'есть знание его у меня на это', если это просто констатация факта.

Вместе с тем, "Я знаю место или вещь" передается моделью tá eolas agam air доcл. 'есть знание у меня на это'. Знакомство с человеком представлено моделью tá aithne agam air доcл. 'есть знакомство у меня на него'.

Для передачи "только", "лишь" используется модель níl ann ach... доcл. 'нет в этом но...': Níl inti ach gearrchaile 'Она только девочка'; Níl ann ach tosnóir 'Он лишь начинающий'.

Чувство симпатии, любви и жалости передается конструкциями tá cion agam air 'он мне нравится', tá grá agam di 'я люблю ee', tá trua agam dó 'я жалею его'. Сходные конструкции обозначают интерес и желание: tá suim agam ann 'я интере-суюсь этим', tá dúil agam ann 'я желаю этого'.

Конструкция "is + 1е" выражает мнение: is fada liom 'мне надоело', is cuma liom 'мне все равно', ní miste liom 'я не против' и употребляется только в отрица-тельной и вопросительной форме, конструкции ní mór dom. ní foláir dom 'я должен' - только в отрицательной форме. Достаточность передается конструкциями ní beag dom é и is leor dom é 'этого мне хватает'.


СОЮЗЫ

наверх

Наиболее употребительными являются союзы ach 'но' , agus 'и' , idir (вызывает леницию)... agus 'и ... и', 'как ... так и', chomh ... go 'так ... что', mar 'так как', о 'поскольку', 'с тех пор как', toisc go 'потому что', по 'или', 'потому что' и т.д.

Предлог agus между однородными членами обычно имеет форму is: Dia is Muire duit 'Здравствуй', доcл. 'Господь и дева Мария тебе'.


МЕСТОИМЕНИЯ

наверх

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Имеются следующие личные местоимения:

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.

1-еmé 'я'sinn 'мы'

2-еtú 'ты'sibh 'вы'

3-еsé 'oн', sí 'она'siad 'они'


Имеются также эмфатические формы, на которые падает логическое ударе-ние:

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.

1-еmise 'яsinne 'мы'

2-еtusa 'ты'sibh-se 'вы'

3-еseisean 'oн', sise 'она'siad-se 'они'


Кроме того, имеются особые формы местоимений 2-го лица ед.ч. после глас-ного и 3-го лица ед. и мн.ч., используемые в функции дополнения переходного глагола и при связке: thú 'тебя', é 'его', í 'ee', iad 'их', например: buailim é (í, iad) 'я ударю его (ее, их)'; úsáidtear iad 'их используют'; chonaic sé thú 'он увидел тебя'.


ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Имеются неизменяемые формы трех лиц ед.ч. и мн.ч.

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.

1-еmо 'мой' (ленирует)ár 'наш' (затухание)

2-еdo 'твой' (ленирует)bhur 'ваш' (затухание)

3-еа 'его' (ленирует), а 'ее'а 'их' (затухание)


ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Имеются неизменяемые формы трех лиц ед.ч. и мн.ч.

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.

1-еmо 'мой' (ленирует)ár 'наш' (затухание)

2-еdo 'твой' (ленирует)bhur 'ваш' (затухание)

3-еа 'его' (ленирует), а 'ее'а 'их' (затухание)


Формы то и do утрачивают о перед гласным, d в do изменяется в t: m'athair 'мой отец', t'athair 'твой отец*.

Существительное после притяжательного местоимения может принимать эм-фатические частицы, разнящиеся по конечному согласному существительного:

ЛицоЕд. ч.Мн. ч.

1-е-sa, -se-na, -ne

2-е-sa, -se-sa, -se

3-ем.р. -san, -sean ж.р. -sa, -se-san, -sean


Например: то mhac-sa 'мой-то сын', a hiníon-sa 'ее-то дочь', а bpáirc-sean 'их-то поле' и т.д.

В разговорном языке функцию притяжательных местоимений часто выполня-ют предложные местоимения (см. далее): an fhoireann againn 'наша команда', доcл. 'команда у нас' и т.д.


УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

'Этот' и 'тот' выражаются постпозитивными seo 'этот' и sin, úd, siúd 'тот' , прибавляемыми к существительному в определенной форме: an maide seo 'эта палка', an bhróg sin 'та туфля', an cnoc úd 'вон тот холм'.

Усилительным словом является féin 'сам': mé féin 'я сам', sinn féin 'мы сами' (ср. название политической организации Шинн Фейн).

После существительного с притяжательным местоимением féin значит "собст-венный": ár dtalamh féin 'наша собственная земля'. Кроме того, féin может следо-вать за глаголом: beimid féin ann 'мы будем там сами'. Далее, féin может иметь значение "даже": Тá an mhóin féin gann i mbliana 'Даже торфа не хватает в этом году'; Do bhíos ag caint leis inniu féin 'Я говорил с ним даже сегодня'.

Существительное cuid 'часть' применяется после притяжательных местоиме-ний с неисчисляемыми существительными: а chuid airgid (род.п.) 'его деньги', mо chuid coirce 'мой овес', а gcuid oibre (им.п. obair) 'их работа'.


СИНТАКСИС

наверх

Простое предложение. Порядок слов


ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Простое предложение всегда начинается со сказуемого, выраженного глаго-лом, за которым следует подлежащее и второстепенные члены предложения: Léann an buachaill leabhar gach tráthnóna 'Мальчик читает книгу каждый вечер'.

Если предложение связочное, то связка предваряет, как правило, предикатив, а подлежащее замыкает предложение: Is cuimhin liom é 'Я помню это', доcл. 'Это памятно мне'. Is doctúir mé 'Я врач, досл. "Есть доктор я'

Эмфатические второстепенные члены предложения, стоящие перед связкой, в свою очередь, также оформляются связкой, предшествующей им, так что получа-ются две связки в одном предложении: Is minic is cuimhin liom é 'Я это часто вспоминаю'; Is daoibh is measa 'Вам же хуже будет'.

Определение, выраженное прилагательным или причастием, всегда занимает место после определяемого существительного: leabharmór 'большая книга', leabhar á léamh aige 'книга, читаемая им'.

Прямое и предложное дополнения всегда выступают в форме именитель-ного падежа, если они выражены существительными. Особую форму имеют дополнения, выраженные некоторыми личными местоимениями: Feicim thú (tú), é, í, iad 'я вижу тебя, его, ее, их'; ср. субъектный падеж данных местоимений: tú, sé, sí, siad.

Обстоятельство, особенно обстоятельство времени, тяготеет к концу предло-жения: D'éirigh mé go moch inné 'Я встал рано вчера'.

Эмфатическое обстоятельство, занимающее первое место в предложении, офор-мляется связкой is, а после такого обстоятельства следует относительное прида-точное предложение, начинающееся с относительной частицы а: Is leatsa atáim ag caint 'Разговариваю-то я как раз с тобой'.


ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Отрицательное предложение в настоящем и будущем времени всегда начина-ется с отрицательной частицы ní 'не', в прошедшем - с частицы níor. Исключе-нием является ряд неправильных глаголов, с которыми и в прошедшем времени используется ní.


Примеры:

Ní léann an buachaill leabhar ar bith 'Мальчик не читает никакой книги (обыч-но)';

Níor léigh an buachaill leabhar ar bith inné 'Мальчик не читал никакой книги вчера'; но:

Ní raibh mé ann riamh 'Я там никогда не был'; Ní fhaca mé é 'Я этого не видел'.


Эмфаза может быть отрицательной: Ní le peann а scríobhaim 'Пишу-то я не ручкой'.


ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Специальный вопрос

Специальный вопрос начинается с вопросительных местоимений и слов: cad? 'что?', се? 'кто?', conas? 'как?', са? 'где?', cathain? 'когда?' и т.д., за которыми следует относительная частица а, вызывающая леницию: Cad é? 'Что это?', Cad atá ann? 'Что там?', Cad а bheidh agat? 'Что будет у тебя?', Cad а dhéanfaimid? 'Что будем делать?', Cé atá ann? 'Кто там?', Се а rinne é? 'Кто сделал это?'. Cad leis а bhfuil tú ag imirt? 'Чем ты играешь?'


Cén 'какой' < cad é + an

Cén sagart atá istigh? 'Какой священник в доме?'

Cén t-am é? 'Который час?'

Cén áit a bhfuil sé? = Cá bhfuil sé? 'Где он?'

Cén uair a tháinig sé? = Cathain a tháinig sé? 'Когда он пришел?'

Cé acu leabhar a thóg tú? 'Которую книгу ты взял?'

Cé againn а rachaidh? 'Кто из нас пойдет?'

Cé seo а fheicim? 'Кого это я вижу?'

Cé leis? 'чей?': Cé leis an leabhar? 'Чья книга?'

Cé leis? *с кем?': Cé leis а raibh tú ag caint? 'C кем ты разговаривал?'

Cé ina choínne a mbeidh tú ag imirt? 'Против кого ты будешь играть?'


Céard

Céard < cad é an rud? 'какая вещь?': Céard atátú agdéanamh? 'Что ты делаешь?'

Conas

Conas a gheobhaidh sí amach? 'Как она обнаружит это?' (fáil amach = find out)


Cár bhris mé? 'Где я сломал?' и т.д.


Употребление се со связкой

Cé hé? 'Кто он?'

Cé hé an fear seo? 'Кто этот мужчина?'


Cad is maith leat? 'Что тебе нравится?' Cad Ьа mhaith leat? 'Что тебе понравилось бы?'


Общий вопрос

Общий вопрос образуется посредством зависящих от глагольного времени вопросительных частиц аn, аr, а также отрицательно-вопросительных частиц nach, nár: Аn bhfuil Gaeilge agat? 'Вы знаете ирландский?' - Тá. Тá Gaeilge agam 'Да, я знаю'; Níl. Níl Gaeilge agam 'Нет, не знаю'.


Аn bhfuil tú í do chónaí in &EACUTE;irinn? 'Вы живете в Ирландии?' - Táim. Та mé i mo chónaí in &EACUTE;irinn 'Да, я живу в Ирландии'; - Nílim. Níl mé i mо chónaí in &EACUTE;irinn 'Нет, я не живу в Ирландии'.


Аr bhuail tú í? 'Ты ударил ее?' - Bhuail 'Да, ударил'.

An tusa Séamas? (связочная эмфаза) '"Это ты Шеймас?' - Sea 'Да'; Ní hea 'Нет'.


Сложное предложение

СЛОЖНОСОЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Сложносочиненные предложения состоят из простых предложений, соединен-ных сочинительными и противительными союзами типа agus 'и', ach 'ho' и т.д.:

Fuair mé litir agus léigh mé í 'Я получил письмо и прочел его'.

Ва mhian liom dul amach ach ní dheachaigh mé 'Я хотел выйти, но не пошел'.


СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


Придаточные определительные


Относительные конструкции


Относительные конструкции в ирландском языке - вид придаточных определительных, которые отличаются союзами, сопутствующими мутациями и формами глагола.

а) Прямая относительная конструкция употребляется в случае, если подлежащие в главном и придаточном предложениях относятся к одному и тому же смысловому субъекту. На русский язык смысл прямой относительной конструкции передается придаточным определительным с союзом "который" в именительном падеже или "которую, которого" в винительном.

Прямая относительная конструкция вводится в настоящем времени союзами а (лен.) и при отрицании nach (экл.), а в прошедшем времени союзами а (лен.) и при отрицании nár (лен):

Sin an leanbh a chuaigh astrae 'Вот ребенок, который заблудился'

Cá bhfuil an leabhar a bhí ar an mbórd 'Где книга, которая была на столе?'

Fear nach n-athníonn mé 'Мужчина, который меня не узнает'

Sin rud a thuigim - 'вот это вещь, которую я понимаю'

Dúirt sé rud nár thuig mé 'Он сказал что-то, чего (которое) я не понял'

После союза a в прямой относительной конструкции используется независимая (прямая) форма глагола, а после nach - зависимая (относительная).

С зависимыми форами неправильных глаголов deachaigh, dearna, dúirt, faca, fuair, raibh в прошедшем времени употребляются союз, сочетающийся с настоящим временем, то есть и nach вместо ar :

Mhol mé imeacht dó, rud nach ndearna sé 'Я попросил его уйти, чего он не сделал', досл: о его уходе, который он не сделал.

б) Косвенная относительная конструкция употребляется в случае, если подлежащие в главном и придаточном предложениях относятся к разным смысловым субъектам. На русский язык смысл косвенной относительной конструкции передается придаточным определительным с союзом "который" в родительном падеже с оттенком принадлежности (которого) и других косвенных падежах (с которыми, о котором итд.).

Косвенная относительная конструкция вводится в настоящем времени союзами а (экл.) и при отрицании nach (экл.), а в прошедшем времени союзами аr (лен.) и при отрицании nár (экл):

An buachaill a mbuailim leis inniú 'Парень, с которым я сегодня встречаюсь'

An poll nach dtagann na lucha as 'Норка, из которой не выходят мыши'

An fear ar mhol an sagart é 'Человек, которого хвалил священник'.

An seomra nár chodail mé ann go fóill 'Комната, в которой я совсем не спал'

С косвенными относительными конструкциями употребляются зависимые формы глагола.

An crann a bhfuil na húlla air 'Дерево, на котором (есть) яблоки'

С зависимыми форами неправильных глаголов deachaigh, dearna, dúirt, faca, fuair, raibh в прошедшем времени употребляются союзы, сочетающиеся с настоящим временем, то есть a и nach вместо ar и nár:

Caint nach raibh spéis agam inti 'работа в которой я не был заинтересован'

An cailín a bhfuair a máthair bás 'девушка, мать которой умерла'



Придаточные дополнительные предложения

Придаточные дополнительные вводятся союзами go 'что' и nach 'что ... не':

Dúirt sé go dtiocfadh sé 'Он сказал, что придет', где будущее в прошедшем обозна-чается глаголом в сослагательном наклонении.


Придаточное дополнительное употребляется также после b'fhéidir 'может быть' и cad ina thaobh? 'почему?': B'fhéidir go dtiocfaidh sé 'Может быть, он придет'; Cad inathaobh nach cuireann tú isteach é? 'Почему ты не поставишь это внутрь?'


Придаточные цели

Придаточные цели вводятся союзами chun go 'чтобы' и i dtreo 'к': Chuaigh sé ann chun go bhfeicfí é 'Он пошел туда, чтобы его увидели'; Chuir mé an t-airgead i bhfolach i dtreo nach faigheadh aon duine é 'Я спрятал (досл: положил в укрытие) деньги, чтобы никто не нашел их'.

Русскому инфинитивному обороту соответствует конструкция "chun + отгла-гольное имя" chun é а fheiscint 'чтобы увидеть это'.

Русскому отрицательному придаточному цели соответствует оборот с со-юзом gan 'без': Dúirt Seán gan sinn a shuí 'Шон сказал, чтобы мы не садились'; Dúirt sé gan Seán an cupán seo a bhriseadh 'Он сказал, чтобы Шон не разбивал эту чашку'; Dúirt sé gan é focal a chloisteáil astu 'Он сказал, чтобы он и слова от них не слышал'.


Придаточные уступительные

Придаточное уступительное вводится союзом cé go (nach): Cé go raibh sé ann, níor labhair sé 'Хотя он был там, он не разговаривал'. Близка по значению кон-струкция с dá: Dá óige mise bhí an véarsa ar bharr mo theanga 'Хотя я и была молодой, стихотворение было на кончике моего языка', т.е. хорошо знала.

МУТАЦИИ

наверх

Отличительной чертой ирландского, а также и остальных кельтских языков являются мутации.

1) Начальный согласный слова, следуя определенным правилам, претерпевает изменения.

2) Определенные начальные согласные второго компонента сложного слова (т.е. в середине слова) всегда подвергаются мутации (лениции).

Начальные мутации происходят внутри определенных синтагм, в сло-вах, связанных синтаксической связью: артиклем, числительным, притяжатель-ным местоимением, предлогом и последующим существительным; между глаголь-ной приставкой и глаголом.

Считается, что система начальных мутаций установилась как следствие редук-ции конечных слогов и перемещения ударения. Мутации - это ассимилятивные явления, наблюдаемые в тесно спаянных синтаксических словосочетаниях. Воз-можно, редукция была вызвана потребностью употреблять большее, чем прежде, количество слов с большей, чем прежде, скоростью. Конечный гласный как бы проглатывался, стал редуцированным и с течением времени отпал вообще. Но конечные гласные выполняли определенные грамматические функции, являясь грамматическими показателями. Когда конечные гласные перестали выполнять свои грамматические функции, эти функции должны были перейти к каким-то другим показателям. И постепенно функции конечных гласных стали переходить к начальным согласным, которые, в свою очередь, также стали подвергаться ассимилятивным чередованиям по тем же причинам, что и редукция и отпадение конечных гласных.

Эти чередования и оказались теми благоприятными показателями, которые взяли на себя выполнение функций, утраченных редуцированными, а то и совсем отпавшими конечными гласными.

Ирландская мутация представлена двумя разновидностями: леницией и затуханием.


Лениция

Лениция - это переход начальных согласных имен, числительных и глаголов щелевые.


b > bh [w] - перед широкими гласными,

[v] - перед узкими гласными;

с > ch [x] - перед широкими и узкими гласными;

d > dh [G] - перед широкими гласными,

[j] - перед узкими гласными;

f > fh [ноль звука] - перед широкими и узкими гласными;

g > gh [G] - перед широкими гласными,

[j] - перед узкими гласными;

m > mh [w] - перед широкими гласными,

[v] - перед узкими гласными;

р > ph [f] - перед широкими и узкими гласными;

s > sh [h] - перед широкими и узкими гласными;

t > th [h] - перед широкими и узкими гласными.


Наиболее распространенные случаи лениции.

1.Существительное ж.р. в им.п. ед.ч. после определенного артикля: аn chloch 'камень'.

2. Существительное м.р. в род.п. ед.ч. после определенного артикля: соs an mhadra 'нога собаки'.

3. Существительное в звательном падеже ед. и мн.ч.: а dhuine uasail! 'господин!', а chairde! 'друзья!', а fheara! 'мужи!'.

4. Существительное в род.п., которому предшествует существительное ж.р.: tine mhóna доcл. 'огонь торфа', lámh chúnta рука помощи'.

5. Имена собственные в род.п.: leabhar Shéamais 'книга Джеймса', athair Mháire отец Мойры', muintir Chiarraí 'люди из Керри'.

6. Существительное после притяжательного местоимения mo 'мой', do 'твой', a 'его': mо chapall 'моя лошадь', do bhean 'твоя жена', a mhac 'его сын'.

7. После предлогов аr 'на', do 'к', de 'из', faoi 'под', gan 'без', idir 'между', 'среди', mar 'в качестве', ó 'из', roimh 'перед', thar 'по ту сторону', trí 'через', um 'во время': ar chloch 'на камне', do Phádraig 'Патрику', idir dhaoine 'среди людей', thar Dhiarmaid 'мимо Дермонта', trí dhearmad 'по ошибке', um Cháisc 'на Пасху'.

8. После den (de + an) 'из', don (do + an) 'к' и sa (i + an > insan > sa) 'в': den bhóthar 'c дороги', don gharsún 'мальчику', sa bhaile 'дома'. Однако sa не влияет на d и t, но вызывает затухание: sa bhfarraige 'в море'.

9. Начальный согласный притяжательного словосочетания из двух или более существительных, соответствующего русскому словосочетанию в род. п., причем первое ленированное существительное словосочетания имеет форму им.п. (fhear, а не fhir, см.ниже), а не род.п., который, казалось бы, требуется в данной ситуации: mac fhear an gheata (род.п.) 'сын привратника', доcл. 'сын мужчины ворот'.


Особые правила лениции для d, t. s.

Начальные d и t не ленируются после зубных согласных (денталий): d, n, t, 1, s: ceann an duine 'голова человека', gan toradh 'без результата'.

s нe ленируется в группах sc-, sm", sp-, st-.


s перед гласными в род.п. м.р., а также перед 1, n, r у существительных им.п. ж.р. становится ts после артикля: an tsagairt 'священника', an tsráid 'улица', den tslat 'из прута', sa tsruth 'в потоке'.

Ниже будут указаны и другие случаи лениции.


Эклипсис

Cогласные р, t, с, f, а также b, d, g подвержены эклипсису, при котором становятся звонкими, а звонкие носовыми. Таким образом, р > bp [b], t > dt [d], с > gc [g], f > bhf [w] или [v], а также b > mb [m], d > nd [n], g > ng [?].


Эклипсис имеет место в следующих случаях.

1. В род.п. мн.ч. после артикля па: tithe na ndaoine 'дома людей', súile na mban 'глаза женщин'.

2. После предлога с артиклем ед.ч.: leis an mbata 'c палкой'.

3. После предлога i : i bpáipéar 'на бумаге'.


Далее будут указаны другие случаи эклипсиса.

Употребление n

В позиции эклипсиса начальных согласных начальным гласным предшествует n Tír na n&OACUTE;g 'Страна юных', in &EACUTE;irinn 'в Ирландии', in éineacht 'вместе', in áit, in ionad 'вместо', nа deich n-aitheanta 'Десять заповедей'.


Употребление h

1. В род.п. ед.ч. ж.р. и в им.п. мн.ч. h предшествует начальным гласным: nа habhann 'реки'; nа huain 'ягнята'.

2. После притяжательного местоимения ж.р. ед..ч. а : а hiníon 'ее дочь'.

3. После отрицательной связки ni : ní hea 'нет'.

4. После chomh 'так': chomh hálainn 'так красив'.

5. После частицы go, образующей наречия из прилагательных: go holc 'зло', 'плохо'.

6. Пассивные формы, а также формы повелительного наклонения, начинаю-щиеся с гласных после частиц, оканчивающихся на гласные: ní hitear 'не едят', ná hól! 'íе пей!'.

В общем случае h является показателем отсутствия лениции между двумя гласными, то есть пишется там, где лениции нет.

Употребление t

Если существительное м.р. в определенной форме употреблено в им.п. ед.ч., то ему предшествует t : an t-arán 'хлеб', an t-alt 'артикль', ón t-údar 'от автора' и т.д.

Сайт управляется системой uCoz